7.2. Три модели понятия «стиль»
Следует заметить, что содержание термина стиль претерпело в российском языкознании значительные изменения. И сейчас мы можем говорить о трех моделях понятия «стиль».
1. Наиболее ранним в России было восходящее к античным риторикам трехчленное представление стиля в русских риториках XVII – XVIII вв., в теории и практике М.В. Ломоносова1. В чем суть теории «трех штилей» М.В. Ломоносова? Он разделил все языковые средства на три штиля (три ситуации применения) на основе определенного критерия – духовного, выделив высокий, средний и низкий штили (стили).
В область высокого штиля ученый отнес всё, что касалось вечной жизни – жизни духа, – и провел четкую границу, отделяющую высокий стиль от бытового. Этим Ломоносов способствовал ограждению церковнославянских (словенских) слов (см. лекцию № 5, § 5.2), которыми говорят о высоких материях, от искажения и переделок, сохранив их высокое, чистое значение. К высокому штилю, реализуемому в таких жанрах, как героические поэмы, оды, «прозаические речи о важных материях», были отнесены церковнославянские элементы типа благословенье, отверзаю, благосеннолиственное древо, исход и слова, общие для церковнославянского и русского языка (страдание, беззаконие, грех). Вот фрагмент «Евангелия от Марка», относящийся к высокому штилю:
Глас вопиющего в пустыне: уготовайте путь Господень, правы творите стези его. Бысть Иоанн крестяй в пустыни, и проповедая крещение покаяния, во отпущение грехов. И исхождаше к нему вся иудейская страна, и иерусалимляне, и крещахуся вси во Иордане реце от него, исповедающе грехи своя.
К среднему штилю М.В. Ломоносов отнес слова, общие для церковнославянского и русского языков, использование которых должно быть контролируемо и «сбалансировано» таким образом, чтобы, с одной стороны, «слог не казался надутым», а с другой – «чтобы не опуститься в подлость». Средний штиль, призванный уравновесить духовное и материальное, предназначен был для театральных сочинений, элегий, дружеских писем, эклог (стихотворное повествование о сельском быте), для «дел достопамятных и учений благородных». Таково, скажем, стихотворение В.А. Жуковского «Сельское кладбище»:
Уже бледнеет день, скрываясь за горою;
Шумящие стада толпятся над рекой;
Усталый селянин медлительной стопою
Идет, задумавшись, в шалаш спокойный свой.
В туманном сумраке окрестность исчезает…
Повсюду тишина; повсюду мертвый сон;
Лишь изредка, жужжа, вечерний жук мелькает,
Лишь слышится вдали рогов унылый звон.
К языковым средствам низкого штиля М.В. Ломоносов отнес простонародные (низкие) слова, включая разговорно-бытовые и просторечные элементы. Их, по мнению учёного, можно было использовать в «обыкновенных делах», комедиях, песнях, эпиграммах, дружеских письмах – в тех жанрах, где в большей степени преобладает «материальное, земное, мирское» – чувственно-эмоциональное. Примером данного стиля является стихотворение Дениса Давыдова:
Я люблю кровавый бой, / Я рожден для службы царской!/
Сабля, водка, конь гусарской, / С вами век мне золотой!/
Я люблю кровавый бой, / Я рожден для службы царской!/
За тебя на черта рад, / Наша матушка-Россия!/
Пусть французишки гнилые / К нам пожалуют назад!
За тебя на черта рад, / Наша матушка-Россия!
Таким образом, благодаря теории трех штилей М.В. Ломоносова была выявлена оппозиция возвышенных и сниженных, разговорных языковых средств на фоне нейтральных (рис. 7.1):
Ручонка Рука Длань
Низкая окраска 0 Высокая окраска
Рис. 7.1. Модель трёх штилей М.В. Ломоносова
2.Позднее формируется так называемая традиционная модель стиля, на основе которой выделяется оппозиция книжный стиль – разговорный стиль на фоне нейтрального (рис. 7.2). Основой формирования этой модели также послужила теория трех штилей М.В. Ломоносова. Книжная стилевая окраска, которая до сих пор сохраняется в письменных текстах, относящихся к специальной или художественной литературе, обусловлена в первую очередь церковнославянскими элементами. Разговорный же стиль формировался на основе устной разговорной речи низов городского населения и просторечия.
Движок Мотор Двигатель
Разговорная окраска 0 Книжная окраска
Рис. 7.2. Традиционная модель стиля
Близка к традиционной и экспрессивная модель стиля, в рамках которой рассматриваются средства языка с повышением экспрессивно-стилисти-ческой тональности или её понижением на фоне нейтральной «основы». Экспрессивная модель позволяет точнее описать, конкретизировать окраску слова. Например, положительная экспрессивно-стилистическая тональность может включать в себя такие характеристики языковых средств, как торжественная (стяг, дар), возвышенная (побоище, веровать), официальная (самоустранение, нижеподписавшиеся). Отрицательная экспрессивно-стилистическая тональность тоже может быть конкретизирована, например: фамильярная (головастый, человечишко), грубая (солдатня, скулёж), дружеская (братуха, дружище) и т.п. На лучах рис. 7.3, иллюстрирующего экспрессивную модель, можно было бы указать все перечисленные выше позиции.
Уплетать Есть Вкушать
Отрицательная окраска 0 Положительная окраска
Рис. 7.3. Экспрессивная модель стиля
Экспрессивная и традиционная модели стали, с одной стороны, основой для формирования базы стилистических помет, используемых в некоторых статьях толковых словарей.
С другой стороны, они определили два основных аспекта стилистической характеристики языкового явления: экспрессивно-стилистическая окраска и функционально-стилистическая принадлежность. При этом рассмотренные модели позволяют нам понять, как именно выделяют стилистически окрашенные языковые средства. Это возможно только на фоне нейтральных языковых средств, которые не являются характерными для определенного функционального стиля (научного, обиходно-разговорного и др.) и не несут вне контекста эмоционально-экспрессивной окрашенности. Стилистически нейтральные языковые ресурсы являются нулевой осью (рис. 7.3), а отсутствие ярко выраженной модальности (оценочности, экспрессивности, субъективности) делает их общеупотребительными во всех ситуациях речевого общения.
В связи с этим следует заметить, что, хотя на рис. 7.2 и 7.3 приведены примеры нейтральных и стилистически окрашенных лексических единиц, сказанное выше относится и к языковым единицам других уровней (подробнее об этом см. в § 7.3.).
3. С середины XX в. вследствие активного развития функциональной стилистики центральным становится понимание стиля как функционального.
Функциональный стиль – это общественно осознанная, исторически сложившаяся, объединенная определенным функциональным назначением и закрепленная традицией за той или иной сферой социальной жизни система языковых единиц всех уровней и способов их отбора, сочетания и употребления. Таким образом, функциональным стиль является характеристикой и показателем определенной социальной ситуации. Так, например, неформальное общение (с друзьями, родственниками, соседями, попутчиками и т. д.) обслуживается обиходно-разговорным стилем, а в ситуациях формального речевого взаимодействия используются книжные стили.
Объективно прослеживается связь между функциональными стилями языка и формами общественного сознания. Научный стиль соотносится, естественно, с наукой, публицистический – в первую очередь с политикой и моралью, официально-деловой – с правом (подробнее о каждом из этих функциональных стилей см. лекции №№ 8, 9).
Помимо традиционно признанных трех книжных стилей, особую позицию занимают, претендуя на функционально-стилистическую самостоятельность, следующие разновидности:
художественный стиль, в рамках которого используются языковые средства разных стилей, в том числе и находящиеся за пределами литературного языка;
церковно-религиозный (клерикальный) стиль, который прежде официальная наука игнорировала по политическим причинам;
производственно-технический стиль, соединяющий в себе черты научного, официально-делового стилей, использующий профессиональную лексику;
публичная речь, которая в зависимости от ситуации может в себе соединять особенности разных стилей. Так, например, лекция по теме «Стилистика», прочитанная в студенческой аудитории, будет включать в себя элементы научного, обиходно-разговорного, публицистического и даже художественного стилей.
Один из существующих вариантов системы функциональных стилей представлен на рис. 7.4.
функциональные стили
Обиходно-разговорный стиль |
| Книжные стили | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| Официально-деловой |
| Научный |
| Публицистический |
| Производственно-технический* |
|
Публичная речь |
| Церковно-религиозный |
| Художественный
|
Рис. 7.4. Система функциональных стилей современного русского литературного языка
В связи с этим следует заметить, что большинство лингвистов считает производственно-технический стиль лишь одним из подстилей научного стиля (см., например, лекцию № 8, § 8.4).
Каждый стиль закреплен за той или иной наиболее общей сферой социальной жизни, каждую из которых можно, условно говоря, разделить на более мелкие сферы с соответствующими им подстилями – разновидностями функционального стиля. Подстили более точно, нежели стиль, соответствуют определенной коммуникативной ситуации и обладают как общестилевыми, так и частными характерными чертами. При этом в каждом стиле можно выделить так называемый «ядерный» подстиль, который является фундаментальным, образцовым для стиля. Например, в рамках научного стиля это собственно научный (академический) подстиль, а другие подстили менее жёстко соответствуют основным характеристикам данного стиля: они не столь академичны и даже могут, обладать некоторыми чертами, свойственными другим стилям.
И всё же в конкретной ситуации нам приходится иметь дело не со стилями и не с подстилями, а с речевыми жанрами – конкретными типами текстов, обладающими функционально-стилевой спецификой и стереотипной композиционно-речевой структурой. Нужно заметить, что существование большого количества речевых жанров предопределено именно многообразием коммуникативных ситуаций. Можно по-разному систематизировать и классифицировать речевые жанры: с точки зрения сферы общения, целевой установки, стереотипности текста и пр. Однако в рамках дисциплины «Русский язык и культура речи» особенно важна, востребована классификация жанров по принципу первичности и вторичности.
Первичные жанры представляют собой непосредственный, «оформленный» речью результат практической деятельности автора текста: его наблюдения, исследования, творчества и пр. Например, к первичным жанрам научно-учебного подстиля научного стиля относятся учебник, учебное пособие, учебная лекция, методические указания.
Вторичные жанры являются результатом переработки (обобщения, интерпретации) других, первичных текстов. В составе того же научно-учебного подстиля можно выделить такие вторичные жанры, как реферат, конспект, отчет по лабораторной работе и т. п. Например, на основе текста дипломного сочинения (первичный текст) студент составляет текст своего выступления перед членами государственной комиссии. Разумеется, вторичный текст составляется и на базе чужого первичного текста.
► С чем, с Вашей точки зрения, связано столь позднее (конец XIX века) формирование в России системы самостоятельных функциональных стилей. Найдите исторические примеры того, как развивался любой из функциональных стилей.
- Содержание
- От авторов
- Перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий и сокращённые варианты их названий в текстах лекций
- 1.1. Язык – естественная знаковая система
- Основные языковые единицы
- Фонема – фонетический уровень
- Системная связь единиц языка
- Сопоставление языка и природы
- 1.2. Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
- И их перевода на французский язык
- 1.3. Сущность понятия «речь»
- 1.4. Функции языка и речи
- Функции языка и речи
- 1.5. Свойства языка и речи
- Свойства языка и речи
- Список рекомендуемой литературы
- Речевая деятельность. Речевое взаимодействие
- 2.1. Единство внутреннего и внешнего механизма развития человека
- 2.2. Структура речевой деятельности
- Характеристика компонентов речевой деятельности
- 2.3.Общая характеристика структурных компонентов речевой
- Вербальные средства речевого взаимодействия
- Значения глагольных приставок
- Структура интонации
- Виды жестов
- Отличительные признаки письма
- 2.4. Речевое взаимодействие
- Список рекомендуемой литературы
- Текст как речевое произведение
- 3.1. Общее понятие о тексте и текстовых категориях
- Основные текстовые категории
- 3.2. Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- Виды связности в тексте
- 3.3. Членимость текста. Композиция
- Единицы членения текста
- Функции заголовка в тексте
- 3.4. Образец лингвистического анализа текста
- Лингвистический анализ текста и. Золотусского
- 3.5. Взаимодействие текстов
- Способы взаимодействия текстов
- 3.6. Прецедентные тексты
- Список рекомендуемой литературы
- 4.1. Сущность понятия «культура». Основные характеристики культуры
- Основные функции культуры
- Явления, смежные с понятием культура
- 4.2. Речевая культура. Типы речевой культуры
- Ключевые идеи русской языковой картины мира
- Основные типы речевой культуры
- 4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
- Три аспекта культуры речи
- 4.4. Языковая личность
- 4.5. Пути совершенствования речевой культуры
- Список рекомендуемой литературы
- Современный русский литературный язык. Нормативный аспект культуры речи
- Основные периоды развития русского языка
- Формирование исконно русской лексики
- Структура общенародного языка
- Свойства литературного языка
- Сходство русского и старославянского языков
- Иноязычная лексика русского языка
- 5.3. Внелитературные разновидности русского языка
- Внелитературные разновидности общенародного языка
- Просторечные языковые явления
- Языковые нормы
- Свойства языковых норм
- Разновидности языковых норм
- 5.5. Типы словарей. Лингвистические словари
- Сопоставительная характеристика энциклопедических и лингвистических словарей
- Типы лингвистических словарей
- Современные толковые словари
- Структура словарной статьи в толковом словаре
- Способы объяснения лексического значения слов
- Список рекомендуемой литературы
- 6.1. Общая характеристика коммуникативных и этических норм. Их взаимодействие
- Этические принципы общения
- Коммуникативные принципы общения
- 6.2. Этические и коммуникативные нормы в рамках коммуникативной ситуации
- Составляющие коммуникативной ситуации
- Стратегические коммуникативные цели
- Условия коммуникативного успеха
- 6.3. Речевой этикет
- Свойства речевого этикета
- Основные этикетные жанры
- Нормы ты-вы общения
- Грани вежливости
- 6.4. Коммуникативные качества речи
- Коммуникативные качества речи
- Языковые средства, обеспечивающие или нарушающие коммуникативные качества речи
- Список рекомендуемой литературы
- Стилистика
- 7.1. Общая характеристика понятия «стиль»
- 7.2. Три модели понятия «стиль»
- 7.3. Стилистика как раздел языкознания. Структура стилистики
- Взаимосвязь стилистики и смежных дисциплин
- Разделы стилистики
- Список рекомендуемой литературы
- 8.2. Сфера употребления и подстили официально-делового стиля. Документ
- Модели делового общения
- Жанры административного подстиля
- 8.3. Сфера употребления научного стиля. Термин и терминология
- 8.4. Подстили научного стиля
- Подстили и жанры научного стиля
- 8.5. Стилеобразующие черты «строгих» стилей и языковые средства
- Стилеобразующие черты строгих стилей
- Языковые средства воплощения обобщённости и информационной насыщенности строгих стилей
- Языковые средства воплощения логичности и точности строгих стилей
- Список рекомендуемой литературы
- Публицистический стиль. Основы публичной речи
- 9.1. Общая характеристика публицистического стиля
- 9.2. Стилеобразующие черты публицистики и языковые средства их
- Основные стилеобразующие черты публицистического стиля
- Основные жанры публицистики
- Языковые средства воплощения стилеобразующих черт публицистического стиля
- 9.3. Публичная речь. Формирование риторики как науки.
- Виды красноречия на основе сферы употребления
- 9.4. Основные этапы подготовки публичного выступления
- Композиционные элементы текста публичного выступления
- 9.5. Логические основы речи. Аргументация
- Рациональные аргументы
- Иррациональные аргументы
- 9.6. Взаимодействие оратора и аудитории
- 9.7. Виды дискуссионной речи
- Список рекомендуемой литературы
- 10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе функциональных стилей. Общие свойства стилей и принципиальные различия между ними
- 10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе
- Обиходно-разговорный стиль в сопоставлении со строгими стилями
- Стилеобразующие признаки обиходно-разговорного стиля
- Языковые средства воплощения эллиптичности в обиходно-разговорном стиле
- Языковые средства воплощения эмоциональности и оценочности в обиходно-разговорном стиле
- 10.3. Стилеобразующие черты художественного стиля и языковые
- Художественный текст в сопоставлении с текстами других стилей
- Роды и жанры художественной литературы
- Список рекомендуемой литературы
- Правила произношения согласных и гласных звуков
- Правила произношения некоторых заимствованных слов и аббревиатур
- Приложение 2. Основные грамматические нормы
- Определение рода имени существительного
- Формообразование и употребление имени существительного
- Формообразование и употребление имени прилагательНого
- Формообразование и употребление местоимений и имени числительного
- Образование и употребление глагоЛьных форм
- Употребление союзов
- Приложение 3. Основные лексические нормы
- Употребление слова в соответствии с его лексическим значением и сочетаемостью
- Употребление слова в соответствии с его коммуникативно-стилистическим заданием
- Разновидности Точки зрения по субъектной принадлежности
- Метатекстовые средства, служащие выражением знания-мнения
- Основные виды тропов
- Фигуры речи