Лингвистический анализ текста и. Золотусского
I. Языковые средства, обеспечивающие единство текста | ||||||||
Термин | Использование средства в данном тексте | |||||||
1 | 2 | |||||||
Ключевые слова | Тургеневское творчество, образ дома (семейное гнездо), очарование, читают ли? | |||||||
Опорные предложения | 1)...В двадцатом веке… стали искать созвучия новым чувствам в старых книгах и открыли для себя русского художника слова Тургенева. 2) Дом, сад, семья... О них думал, писал, тосковал Тургенев, потому что, как он сам признавался,"нет счастья вне семьи, вне родины". 3) Но читают ли сегодня Тургенева и Толстого не на Западе, а в России? | |||||||
Лексико- семантические поля. | 1) Творчество:произведение, писатель, Тургенев, Лев Толстой, творчество, мелодия, книга, перевод, описание природы, образ, школьная программа, читать. 2) Родина: дом, отчий дом, сад, семья, родина, Россия, Ясная Поляна, беженцы. 3) Чувства и эмоции: увлечение, тяготение, легко и весело, привязанность, очарование, волновать сердце, тосковать, надежда, мечта | |||||||
Видо- временной фон текста | Основной фон - настоящее время, причём с разными оттенками значений: в первом и последнем абзаце – это настоящее актуальное (в последние годы, сегодня); во втором абзаце – это абстрактное настоящее; в третьем – настоящее историческое, используемое вместо прошедшего времени (Лев Толстой… создаёт , … покидаетвместо создавал, покинул). При экскурсе в прошлое (в 1-м и 2-м абзацах) основной фон текста сменяется на прошедшее время | |||||||
Лексический повтор | Тургенев, дом, произведение | |||||||
Однокоренные слова | Тургенев – тургеневский; семья – семейный; писать – писатель - описание; пережить – жизнь. | |||||||
|
| |||||||
Продолжение табл. 3.6 | ||||||||
1 | 2 | |||||||
Лексические синонимы | Произведение – книга | |||||||
Антонимы |
| Запад – Россия | ||||||
Метатекстовые средства | 1-й абзац:Учёные заметили, что…(ссылка на чужое мнение);Однако…(выражает уступительные отношения =несмотря на это); 2-й абзац:Трудно сказать…; Может быть…(указывает на неполную достоверность сообщаемого, на сомнение автора текста); 3-й абзац:И…(= вот и, вводит добавочный аргумент); 4-й абзац:Но…(выражает сопоставительные отношения);Ведь…(вводит причинное обоснование предшествующего высказывания) | |||||||
Слова- заместители: | 1-й абзац: Это увлечение (заменяет часть предшествующего предложения, начиная со словв последние годыи до конца); 2-й абзац: О них (заменяет предшествующее предложение Дом, сад, семья...); 3-й абзац: Этот поступок (заменяет фрагмент предшествующего предложения в конце жизни покидает собственный дом в Ясной Поляне); 4-й абзац: в стране, наводнённой беженцами (перифраза, заменяющая словоформу в России) | |||||||
II. Специфика членения текста | ||||||||
Единица членения | Коли-чество |
Комментарий | ||||||
Абзац | 4 | Второй и третий абзацы составляют одно сложное синтаксическое целое, в котором раскрывается тема дома в творчестве И.С. Тургенева и Л.Н. Толстого | ||||||
ССЦ | 3 | |||||||
Функционально- смысловые типы речи |
2 | Данный текст можно охарактеризовать как описание с элементами рассуждения. Объектами описания являются: современное общество (1-й абзац), творчество И.С. Тургенева и Л.Н. Толстого (2-й и 3-й абзацы), а также современная Россия (последнее предложение 4-го абзаца). Элементы рассуждения содержатся во всех абзацах: в 1-м абзаце – указание причин возросшего интереса к творчеству И.С. Тургенева на Западе; во 2-м абзаце – объяснение тяготения писателя к теме дома, семьи, родины; в 3-м абзаце – установление связи между проблематикой творчества Л.Н. Толстого и его уходом из семьи и бегством из Ясной Поляны; в 4-м абзаце – указание на причину возможного интереса к творчеству И.С. Тургенева в России | ||||||
III. Субъектная организация текста | ||||||||
Точка зрения | Её выражение в данном тексте | |||||||
Авторская | Трудно сказать, сохраняют ли даже самые лучшие переводы необъяснимое и, может быть, непереводимое очарование
| |||||||
Окончание табл. 3.6 | ||||||||
1 | 2 | |||||||
Обобщённо-неопределённая |
| |||||||
Чужая
|
учёных
Тургенева
Толстого
читателей Тургенева |
| ||||||
| ||||||||
| ||||||||
|
- Содержание
- От авторов
- Перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий и сокращённые варианты их названий в текстах лекций
- 1.1. Язык – естественная знаковая система
- Основные языковые единицы
- Фонема – фонетический уровень
- Системная связь единиц языка
- Сопоставление языка и природы
- 1.2. Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
- И их перевода на французский язык
- 1.3. Сущность понятия «речь»
- 1.4. Функции языка и речи
- Функции языка и речи
- 1.5. Свойства языка и речи
- Свойства языка и речи
- Список рекомендуемой литературы
- Речевая деятельность. Речевое взаимодействие
- 2.1. Единство внутреннего и внешнего механизма развития человека
- 2.2. Структура речевой деятельности
- Характеристика компонентов речевой деятельности
- 2.3.Общая характеристика структурных компонентов речевой
- Вербальные средства речевого взаимодействия
- Значения глагольных приставок
- Структура интонации
- Виды жестов
- Отличительные признаки письма
- 2.4. Речевое взаимодействие
- Список рекомендуемой литературы
- Текст как речевое произведение
- 3.1. Общее понятие о тексте и текстовых категориях
- Основные текстовые категории
- 3.2. Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- Виды связности в тексте
- 3.3. Членимость текста. Композиция
- Единицы членения текста
- Функции заголовка в тексте
- 3.4. Образец лингвистического анализа текста
- Лингвистический анализ текста и. Золотусского
- 3.5. Взаимодействие текстов
- Способы взаимодействия текстов
- 3.6. Прецедентные тексты
- Список рекомендуемой литературы
- 4.1. Сущность понятия «культура». Основные характеристики культуры
- Основные функции культуры
- Явления, смежные с понятием культура
- 4.2. Речевая культура. Типы речевой культуры
- Ключевые идеи русской языковой картины мира
- Основные типы речевой культуры
- 4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
- Три аспекта культуры речи
- 4.4. Языковая личность
- 4.5. Пути совершенствования речевой культуры
- Список рекомендуемой литературы
- Современный русский литературный язык. Нормативный аспект культуры речи
- Основные периоды развития русского языка
- Формирование исконно русской лексики
- Структура общенародного языка
- Свойства литературного языка
- Сходство русского и старославянского языков
- Иноязычная лексика русского языка
- 5.3. Внелитературные разновидности русского языка
- Внелитературные разновидности общенародного языка
- Просторечные языковые явления
- Языковые нормы
- Свойства языковых норм
- Разновидности языковых норм
- 5.5. Типы словарей. Лингвистические словари
- Сопоставительная характеристика энциклопедических и лингвистических словарей
- Типы лингвистических словарей
- Современные толковые словари
- Структура словарной статьи в толковом словаре
- Способы объяснения лексического значения слов
- Список рекомендуемой литературы
- 6.1. Общая характеристика коммуникативных и этических норм. Их взаимодействие
- Этические принципы общения
- Коммуникативные принципы общения
- 6.2. Этические и коммуникативные нормы в рамках коммуникативной ситуации
- Составляющие коммуникативной ситуации
- Стратегические коммуникативные цели
- Условия коммуникативного успеха
- 6.3. Речевой этикет
- Свойства речевого этикета
- Основные этикетные жанры
- Нормы ты-вы общения
- Грани вежливости
- 6.4. Коммуникативные качества речи
- Коммуникативные качества речи
- Языковые средства, обеспечивающие или нарушающие коммуникативные качества речи
- Список рекомендуемой литературы
- Стилистика
- 7.1. Общая характеристика понятия «стиль»
- 7.2. Три модели понятия «стиль»
- 7.3. Стилистика как раздел языкознания. Структура стилистики
- Взаимосвязь стилистики и смежных дисциплин
- Разделы стилистики
- Список рекомендуемой литературы
- 8.2. Сфера употребления и подстили официально-делового стиля. Документ
- Модели делового общения
- Жанры административного подстиля
- 8.3. Сфера употребления научного стиля. Термин и терминология
- 8.4. Подстили научного стиля
- Подстили и жанры научного стиля
- 8.5. Стилеобразующие черты «строгих» стилей и языковые средства
- Стилеобразующие черты строгих стилей
- Языковые средства воплощения обобщённости и информационной насыщенности строгих стилей
- Языковые средства воплощения логичности и точности строгих стилей
- Список рекомендуемой литературы
- Публицистический стиль. Основы публичной речи
- 9.1. Общая характеристика публицистического стиля
- 9.2. Стилеобразующие черты публицистики и языковые средства их
- Основные стилеобразующие черты публицистического стиля
- Основные жанры публицистики
- Языковые средства воплощения стилеобразующих черт публицистического стиля
- 9.3. Публичная речь. Формирование риторики как науки.
- Виды красноречия на основе сферы употребления
- 9.4. Основные этапы подготовки публичного выступления
- Композиционные элементы текста публичного выступления
- 9.5. Логические основы речи. Аргументация
- Рациональные аргументы
- Иррациональные аргументы
- 9.6. Взаимодействие оратора и аудитории
- 9.7. Виды дискуссионной речи
- Список рекомендуемой литературы
- 10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе функциональных стилей. Общие свойства стилей и принципиальные различия между ними
- 10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе
- Обиходно-разговорный стиль в сопоставлении со строгими стилями
- Стилеобразующие признаки обиходно-разговорного стиля
- Языковые средства воплощения эллиптичности в обиходно-разговорном стиле
- Языковые средства воплощения эмоциональности и оценочности в обиходно-разговорном стиле
- 10.3. Стилеобразующие черты художественного стиля и языковые
- Художественный текст в сопоставлении с текстами других стилей
- Роды и жанры художественной литературы
- Список рекомендуемой литературы
- Правила произношения согласных и гласных звуков
- Правила произношения некоторых заимствованных слов и аббревиатур
- Приложение 2. Основные грамматические нормы
- Определение рода имени существительного
- Формообразование и употребление имени существительного
- Формообразование и употребление имени прилагательНого
- Формообразование и употребление местоимений и имени числительного
- Образование и употребление глагоЛьных форм
- Употребление союзов
- Приложение 3. Основные лексические нормы
- Употребление слова в соответствии с его лексическим значением и сочетаемостью
- Употребление слова в соответствии с его коммуникативно-стилистическим заданием
- Разновидности Точки зрения по субъектной принадлежности
- Метатекстовые средства, служащие выражением знания-мнения
- Основные виды тропов
- Фигуры речи