Особенности перевода англо-американизмов в текстах корейских средств массовой информации

курсовая работа

1.1 История возникновения англо-американизмов в корейском языке

Лексический состав корейского языка делится на три группы - это исконно-корейские слова (°нАЇѕо), китайско-корейские слова (ЗСАЪѕо) и заимствования (їЬ·Ўѕо). Слова из этих групп различаются не только по происхождению, но и грамматическими формами, а также способами и правилами употребления [8]. Исконно-корейские морфемы использовались корейцами с самого начала основания Кореи, некоторые из них - однослоговые, хотя и составляют приблизительно 3% корейской лексики, очень широко используются всеми носителями языка: є°- звезда, єс - дождь, µ· - деньги. Большая же часть словарного запаса - многословные, содержащие два, три и четыре слога, слова, например, ЗПґГ - небо, АЬіЄєс - обезьяна, ИД№«ё®ґЩ - красть.

Вследствие того, что Корея долгое время использовала китайскую письменность, а также того, что между Кореей и Китаем были установлены тесные культурные, религиозные и торговые связи, более половины современной корейской лексики составляют слова, произношение которых произошло непосредственно из китайского языка, то есть такие китайские слова обладают китайским произношением и значением, но записываются хангылем (ј±№° - подарок, ДЈ±ё - друг, °Ё±в - простуда). Однако, одновременно они могут быть записаны и китайскими иероглифами. В письменном варианте корейского языка можно использовать комбинацию из китайских иероглифов и исконно-корейских слов, например: гЭЮАЗПґЩ - есть, тхЩэЗПґЩ - спрашивать.

Впервые Корея получила представление о западно-европейской цивилизации только в 17-м веке, этим и объясняется то, что процент иноязычных заимствований относительно невысок - около 10%, а 90% из них занимают англоязычные заимствования. Тесные связи Южной Кореи с США, присутствие американских войск на Юге, повсеместное и обязательное преподавание английского языка в школах и университетах Кореи, миллионная корейская диаспора в Америке, возросший авторитет английского как международного языка - всё это способствует постоянному увеличению численности английских слов в корейском языке.

Во время японской аннексии в корейский язык косвенно, через Японию, переходили слова, заимствованные из английского и других западных языков. В результате в корейский они пришли «переделанными» на японский манер: например, слово truck (грузовик) звучало в корейском как «тыраку», skate (коньки) - «сыкейто», drum (барабан) - «дораму». На сегодняшний день в корейском языке присутствуют изменённые варианты этих слов: Ж®·ў, ЅєДЙАМЖ®, µе·і [5]. Количество слов, заимствованных из английского и широко употребляемых носителями языка, очень велико. По данным Большого Стандартного Словаря корейского языка (ЗҐБШ±№ѕоґл»зАь), на 24, 019 иностранных заимствований приходится 21, 492 англоязычных заимствований. Исходя из этого, можно сделать вывод, что, после китайского, английский - язык, оказывающий на корейский самое большое влияние [15].

Англо-американизмы присутствуют в лексиконе любой сферы жизни корейцев: экономики, науки, культуры, политики, искусства и повседневного быта. Особенно много заимствований в терминологии, что, впрочем, применимо практически к любому языку. Приведём примеры англо-американизмов в некоторых областях, таких, как:

1. одежда и аксессуары: dress (платье) - µе·№Ѕє, necktie (галстук) - іШЕёАМ, blouse (блузка) - єн¶уАёБо, coat (пальто) - ДЪЖ® и т. д.;

2. пища и столовые приборы: ice cream (мороженое) - ѕЖАМЅєЕ©ёІ, cake (торт) - ДЙАМЕ©, pizza (пицца) - ЗЗАЪ, spoon (ложка) - ЅєЗ¬, fork (вилка) - ЖчЕ© и т. д. ;

3. электроника и электротехника: television (телевизор) - ЕЪ·№єсАь, computer (компьютер) - ДДЗ»ЕН, software (программное обеспечение) - јТЗБЖ®їюѕо, system (система) - ЅГЅєЕЫ и т. д. ;

4. автомобиль и комплектующие: taxi (такси) - ЕШЅГ, tire (автошина) - ЕёАМѕо, battery (аккумулятор) - №иЕНё®, bumper (бампер) - №ьЖЫ и т. д. ;

5. спорт: strike (страйк) - ЅєЖ®¶уАМЕ©, tennis (теннис) - ЕЧґПЅє, quarterback (квотербек) - ДхЕН№й, marathon (марафон) - ё¶¶уЕж и т. д.;

6. социальная жизнь: news (новости) - ґєЅє, report (репортаж, сообщение) - ё®ЖчЖ®, symposium (симпозиум) - ЅЙЖчБцѕц и т. д.

Делись добром ;)