2.2 Типы норм. Вариантность языковых средств
Языковая норма исторически изменчива и допускает варианты. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Вариантность языковых средств - это существование и функционирование дублетных элементов языковой системы. Шенкевец Н.П. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / Н.П.Шенкевец. - Благовещенск: Издательство «Зея», 2006. - 188 с.
Историческая смена норм литературного языка - закономерное, объективное явление. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Развитие общества, изменение социального уклада жизни, возникновение новых традиций, функционирование литературы, искусства приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.
Нормы литературного языка отражают самобытность русского национального языка, способствуют сохранению языковой традиции, культурного наследия прошлого. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку оставаться целостным, обще понятым.
Рисунок 2 - Этапы исторического изменения нормы
А - старая, первоначальная, господствующая норма; Б - конкурирующий вариант
Источники изменения норм литературного языка различны: живая разговорная речь, местные говоры, просторечие, профессиональные жаргоны, другие языки. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.
Существует два типа норм. Зверева Е.Н. Основы культуры речи: Теоретический курс / Е.Н.Зверева. - М.: Изд. Центр ЕАОИ, 2008. - С.34.
Императивные (обязательные) закрепляют только одну форму употребления как единственно верную. Нарушение этой нормы свидетельствует о слабом владении языком.
Диспозитивные предусматривают возможность выбора вариантов, регламентируя несколько способов выражения языковой единицы. Их использование носит рекомендательный характер.
Языковые варианты - это формальные разновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождестве значения различаются частичным несовпадением своего звукового состава. Русский язык. Энциклопедия. - М.: Просвещение, 1997. - С.61.
Причины появления вариантности кроются в сочетании действия внутренних и внешних факторов развития языка. Внутрисистемные причины - это возможности самого языка (действие законов аналогии, речевой экономии и др.). Причины внешнего характера - это контакты с другими языками, влияния диалектов, социальная дифференцированность языка.
Варианты могут быть на каждом языковом уровне. Например, допустимые акцентологические варианты - хаос и хаос, тефтели и тефтели, судей и судей, а у вариантов типа: возбуждено и возбуждено, договор и договор, звонят и звонят второе слово является ненормативным. Одни нормы могут быть строго обязательными и действовать как непреложное правило, другие же - допускают отступления от них.
Соотношение «норма-вариант» имеет три степени.
1. Норма обязательна, а вариант ( прежде всего разговорный) запрещен. В словарях есть соответствующая помета, например: партер - не партер.
2. Норма обязательна, а вариант допустим, хотя и нежелателен. В словарях обязательная норма указывается первой, а допустимая норма указывается второй с соответствующей пометой: допьяна - доп. допьяна.
3. Норма и вариант равноправны. В словарях эти нормы соединены союзом «и»: достичь и достигнуть.
В соответствие с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств можно выделить следующие нормы: Зверева Е.Н. Основы культуры речи: Теоретический курс / Е.Н.Зверева. - М.: Изд. Центр ЕАОИ, 2008. - С.37.
- орфоэпические, связанные со звуковой стороной литературной речи (произношение и ударение);
- лексические, связанные с правилами словоупотребления, отбора и использования наиболее целесообразных лексических единиц;
- грамматические, которые подразделяются на морфологические, связанные с правилами образования грамматических форм слова, и синтаксические, связанные с правилами употребления словосочетаний и синтаксических конструкций;
- орфографические и пунктуационные, связанные с правописанием.
Рассмотрим некоторые из них подробнее.
Грамматические нормы - это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций. Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных. Не всегда правильно используются в речи и глаголы, например, возвратные и невозвратные. Нарушение грамматических норм нередко связано с употреблением в речи предлогов.
Пример: Процессуальные нормы о сроках (по срокам) соблюдены.
Лексические нормы, т.е. правила применения слов в речи, требуют особого внимания. М.Горький учил, что слово необходимо употреблять с точностью самой строгой. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Нарушение лексических норм связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению.
Пример: На полу и на стенах имеются кровоподтеки (кровопотеки). Он виноват (виновен) в совершении преступления.
Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неправильное ударение в словах. Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания . Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них.
Особенного внимания заслуживают орфоэпические нормы, нарушение которых становится наиболее «популярным» среди носителей языка.
Орфоэпические нормы - это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания - орфоэпия (от греческих слов orthos - прямой, правильный и epos -речь) - это совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение. Лаптева М.А. Русский язык и культура речи: учеб.-практ.пособие / М.А.Лаптева, О.А.Рехлова, М.В.Румянцев. - Красноярск: ИПЦ КГТУ, 2006. - С.12-17.
Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается.
Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная правильность произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.
Произносительные нормы свойственны устной речи. Однако не все характерное для устной речи связано с произношением в собственном смысле. Интонация (важное выразительное средство, придающее речи эмоциональную окраску), а также дикция не относятся к произношению. Ударение - сфера устной речи, признак либо данного слова, либо данной грамматической формы - относится непосредственно к лексике и грамматике, а не характеризует само по себе произношение.
Таким образом, орфоэпия в собственном смысле слова указывает, как должны произноситься те или иные звуки в определенных фонетических положениях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов или даже отдельных словах, если эти формы и слова имеют свои произносительные особенности.
Язык как важнейшее средство человеческого общения нуждается в единообразии письменного и устного оформления. Неправильное произношение (как и орфографические ошибки) отвлекает внимание на внешнюю сторону речи и поэтому является помехой при языковом общении. Орфоэпия наряду с орфографией, минуя особенности местных говоров, делает язык средством наиболее широкого общения. Как одна из сторон культуры речи орфоэпия должна способствовать поднятию произносительной культуры русского языка.
Сознательное культивирование литературного произношения в театре, в кино, по радио, в школе имеет огромное значение в освоении многомиллионными массами русского литературного языка.
Таким образом, языковая норма - это не догма, претендующая на неукоснительное выполнение. В зависимости от целей и задач общения, от особенностей функционирования языковых средств, в том или ином стиле, в связи с определенным стилистическим заданием возможно сознательное и мотивированное отступление от нормы.
- Нормативный аспект культуры речи
- 6. Аспекты культуры речи.
- 4.2. Нормативный аспект культуры речи
- 4.2. Нормативный аспект культуры речи
- Понятия культуры речи. Нормативный, коммуникативный и этический аспект культуры речи.
- Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи
- 1. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи
- 14) Аспекты культуры речи