Лексические нормы публицистических текстов

курсовая работа

1.2 Стилистические особенности публицистического стиля

Стилевые черты публицистического стиля определяются в соответствии с основным конструктивным принципом организации языковых средств, который В.Г. Костомаров определяет как чередование экспрессии и стандарта. Суть этого принципа заключается в том, что в публицистических текстах происходит «обязательное и прямолинейно-постоянное соотнесение стандартизованных и экспрессивных сегментов речевой цепи, их чередование и контрастирование» [13, C. 11].

Экспрессивная функция, обусловленная воздействующей направленностью на адресата, проявляется в следующих стилевых чертах:

1. Оценочность (открытая и скрытая). Открытая оценочность проявляется через определенное авторское или коллективное отношение к излагаемым фактам. Здесь особо важна социальная значимость оценки. Г.Я.Солганик считает принцип социальной оценочности важнейшим принципом публицистики [14, C. 112].

Скрытая (имплицитная) оценочность проявляется через группы стилистических средств в языке средств массовой информации, которые проф. Ю.В. Рождественский называет признаваемое и отвергаемое. «В семантическую сферу признаваемого входят все предметы мысли (т.е. лица, документы, организации, события и т.п.), которые считаются позитивными с точки зрения органа информации и риторической позиции текста массовой информации. В семантическую сферу отвергаемого входят все предметы мысли, которые считаются негативными».

В СМИ начала ХХІ века в сферу принимаемого входят следующие слова и устойчивые сочетания слов: подъём экономики, возрождение России, государственные интересы, мировая роль России, президент, демократия и т.д.; в сферу отвергаемого входят: расширение НАТО, коррупция, мигранты, террористы и т.д.

2. Стилевой «эффект новизны»: использование необычных словосочетаний, языковая игра, использование экспрессивных разговорных речевых средств, неожиданных сравнений, метафор и т.д.

3. «Рекламность» - особый характер использования языковых средств с целью привлечения внимания: экспрессивная лексика, гиперболизация (энергетическая катастрофа, конец света), проблемные и риторические вопросы, восклицательные предложения и т.д.

4. Персонификация и интимизация изложения: подача информации «глазами очевидца» (использование местоимений 1-го лица, определенно-личных предложений); идентификация с читателем, слушателем, зрителем: употребление местоимений 1-го лица мн. числа мы, наш; употребление обобщенно-личных конструкций (главный член - глагол в форме 2-го лица ед. числа: понимаешь, что…). Данная стилевая черта призвана обеспечить более высокий уровень доверия адресата.

Информационная функция осуществляется через логико-понятийную сторону и воплощается в следующих стилевых чертах:

1. Документально-фактографическая точность: точное указание на время и место события, обозначение участников событий, официальные названия учреждений, географические на- звания и т.п.

2. Официальность и нейтральность изложения: использование нейтральной, официально-деловой и научной лексики, наличие устойчивых клише книжного происхождения: внести большой вклад, общечеловеческие ценности и т.д., наличие пассивных конструкций и строгая структурированность сложных предложений: выращен высокий урожай, открыта выставка и т.п.

3. Аргументированность. Убедительность речи обеспечивается приемами диалогизации (вопросно-ответные комплексы), так называемыми акцентуаторами - специальными средствами языка, подчеркивающими уверенность автора (модальные слова, вводные конструкции с модальностью уверенности и др.), четким оформлением логических отношений между частями предложения (союзная связь) и частями текста.

Потребность в выразительных и изобразительных средствах в публицистике особенно высока, но она вступает в противоречие с требованием оперативно откликаться на все события текущей жизни, уметь писать быстро. При всем своем многообразии общественно-политические ситуации часто повторяются, что и вызывает необходимость использования для стереотипных событий стереотипных описаний. Поэтому характерной особенностью публицистического стиля, особенно газетно-публицистического, является наличие в нем речевых стандартов, клише и речевых штампов.

Устойчивые элементы языка выступают в двух функциях. Там, где необходимо обращение к точным формулировкам, которые обеспечивают однозначность и быстроту понимания, устойчивые элементы языка выступают как собственно стандарты. Прежде всего, это область официального общения: канцелярская, деловая речь, юридическая сфера (язык законов, декретов, распоряжений), дипломатическая деятельность (язык соглашений, договоров, коммюнике), общественно-политическая область (язык резолюций, решений, обращений и т. д.). Однако те же самые официальные обороты, выходя за пределы специального употребления и органичного для них жанра, воспринимаются как стилистический дефект речи [12, C. 89].

В газетах последних лет можно без труда обнаружить примеры штампованно-канцелярской речи: решительно взяли курс на оздоровление национальных отношений, создание реальных условий, способствующих усилению внимания к насущным вопросам жизни людей, безотлагательно сосредоточить внимание на решении самых неотложных проблем. Многие шаблонные обороты речи возникли под влиянием официально-делового стиля: на данном этапе, в данный отрезок времени, подчеркнул со всей остротой и т. д. Как правило, они не вносят ничего нового в содержание высказывания, а лишь засоряют предложение.

Стандарты, являясь готовыми речевыми формами, соотнесенными с определенной ситуацией, значительно облегчают общение. Они помогают читателю получить нужную ему информацию, поскольку текст, воспринимаемый в привычном виде, усваивается быстро, целыми смысловыми блоками. Поэтому речевые стандарты особенно удобны для использования в средствах массовой информации: ветви российской власти, работники бюджетной сферы, служба занятости, коммерческие структуры, силовые ведомства, по данным из информированных источников, служба быта и т. д. В частности, стандартизации подвергаются многочисленные в публицистическом стиле метафоры. Рождаясь однажды как новая языковая единица, удачная метафора может затем в результате многократного употребления стать стертой метафорой, то есть клише: президентская гонка, политическая арена, взрыв недовольства, корни национализма, экономическая блокада и т. д. Клише чаще всего используются в тех жанрах, которые требуют экономичной и сжатой формы изложения и которые оперативно связаны с самим событием, например: официальное сообщение, обзор печати, отчет о заседаниях, конференциях, съездах и т. д. [10, C. 115]

Стремление к эмоциональной насыщенности языка газеты побуждает журналистов использовать различные приемы художественной выразительности (тропы, стилистические фигуры), которые активизируют внимание читателей, привлекают их к определенной информационной теме. Но если эти приемы повторяются, тиражируются в различных газетных текстах, они также превращаются в речевые штампы. Штампы появляются и для выражения застарелых представлений об общественной и хозяйственной жизни как постоянной борьбе и непрекращающемся сражении, например: битва за урожай, фронт работ, борьба за передовые идеалы, прорывы на новые рубежи и т. д.

Речевые штампы - категория оценочная, зависящая от обстоятельств речи и потому исторически изменчива. Ушли из употребления речевые штампы: агенты (акулы) империализма, найти горячий отклик в сердцах, от имени и по поручению, в ответ на пожелания трудящихся. Новое время рождает новые штампы: разгосударствление, бартерные сделки, гуманитарная помощь, борьба суверенитетов, освобождение цен, потребительская корзина, непопулярные меры, социально незащищенные группы, экономическое пространство и т. д.

Функция воздействия обусловливает острую потребность публицистики в оценочных средствах выражения. Публицистика берет из литературного языка практически все средства, обладающие свойством оценочности (чаще отрицательной), который особенно отчетливо проявляется в лексике и фразеологии: болячка, бесчеловечный, беспредел, вандализм, вредоносный, критиканство, мафия, шумиха, вакханалия, сговор, затея, диктат, махинации, политическая кухня и т. д.

Публицистика не только использует готовый материал, она преобразует, трансформирует слова из разных сфер языка, придавая им оценочное звучание. Для этой цели используется специальная лексика в переносном значении (инкубатор преступности, маршруты технического прогресса), лексика спорта (предвыборный марафон, раунд (тур) переговоров, объявить шах правительству); наименования литературных жанров (драма народов, кровавая трагедия, политический фарс, пародия на демократию) и т. д.

Публицистический стиль характеризуется некоторыми особенностями в области словообразования. Например, оценка того или иного события может быть выражена и при помощи словообразовательных элементов (образованщина, штурмовщина, обывательщина, хозяйничать, важничать, ультрасовременный), а также при помощи окказионализмов или речевых неологизмов - слов, созданных теми или иными авторами, но не получивших широкого употребления, тем более что они не зафиксированы в современных словарях: прихватизация, хрущобы.

В публицистическом стиле отмечается большая, чем в других стилях, активность интернациональных образовательных суффиксов (-ация, -ур, -ист, -изм, -ант) и иноязычных приставок (анти-, архи-, гипер-, де-, дез-, контр-, про-, пост-, транс-): глобализация, агентура, террорист, центризм, конкурсант, антиглобализм, депортация, архиреакционный, гиперинфляция, дезинформация, контрмеры, проамериканский, постсоветский, трансъевропейский). Частотно употребление существительных с суффиксами -ость, -ство, -ние, -ие (личность, алчность, аннулирование, сотрудничество, доверие); наречия с префиксом по-: по-деловому, по государственному. Для прилагательных также характерны русские и старославянские приставки: совладелец, вневедомственный, межконтинентальный, прозападный, противозаконный. Некоторые старославянские приставки придают словам «высокое» звучание: воссоздать, всевластный, воссоединить, преисполнить.

В публицистических текстах, особенно в языке газет, очень часто встречаются слова, образованные путем сложения: взаимовыгодный, добрососедский, многосторонний, повсеместный, волеизъявление, многоплановый, торгово-промышленный, общественно-политический, социально-экономический, либерально-демократический, административно-командный. В целях экономии речевых средств применяются аббревиатуры (АОО, МИД, ЧП, СНГ, МКС, НЛО, СОБР) и сокращения слов (Совбез, генсек, федералы, эксклюзив, нал, беспредел).

На морфологическом уровне публицистически окрашенных средств сравнительно немного. Здесь, прежде всего, можно отметить стилистически значимые морфологические формы различных частей речи. Например, употребление единственного числа существительного в значении множественного: русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью; это оказалось разорительным для британского налогоплательщика и т. д.

Исследование частотности употребления глагольных временных форм показывает, что для жанра репортажа и близких к нему жанров характерно употребление настоящего времени глагола, так называемого «настоящего репортажа». Очевидно, это объясняется тем, что в публицистике подчеркивается «сиюминутный» характер описываемых событий и что автор является очевидцем или даже участником описываемых событий: 3 апреля начинается визит в Минск Премьер-министра Республики Польша. Ученые разбирают подземные помещения южного флигеля. Среди морфологических форм выделяются формы возвратного и страдательного залогов глагола, они связаны с информационной функцией и способствуют объективности изложения: военная напряженность спадает, политические страсти накаляются. Очень активны формы страдательного причастия: меры приняты, российско-американские переговоры завершены. Журналисты отдают предпочтение книжным, нормативным вариантам словоизменения, однако нередко все же используют и разговорные окончания, чтобы добиться доверительного, непринужденного характера общения с читателем или слушателем: в цеху, в отпуску, трактора.

Для современной газетной речи в целом менее свойственна открытая призывность, лозунговость, неаргументированная директивность передовиц, более свойственны аналитичность, доказательность изложения, сдержанность в материалах международных и острая критичность в материалах о внутренней жизни страны, увеличение диалоговых форм изложения (столкновение различных точек зрения). Выходят на первый план диалогические жанры (интервью, беседа), информационно-аналитические (статья, комментарий), появляются новые жанры («прямая линия», «круглый стол», «журналистское расследование»).

Воздействующие функции ярко проявляются в синтаксисе публицистического стиля, который также имеет свои особенности. Из разнообразных синтаксических конструкций журналисты отбирают те, которые обладают значительным потенциалом воздействия, выразительности. Именно этим привлекают публицистику конструкции разговорной речи: они, как правило, сжаты, емки, лаконичны. Другое важное их качество - массовость, демократичность, доступность. Характерна для многих публицистических жанров также идущая от разговорной речи рубленая проза: короткие отрывистые предложения, напоминающие живописные мазки, из которых складывается общая картина, например: Большой зал. В углу огромный глобус. На стенах карты материков, схемы. На них красными линиями вычерчены будущие витки полета космического корабля. Горят голубые экраны электронных приборов. По ним непрерывно бегут белые линии. У телеэкранов радиоприемников склонились в деловом напряжении операторы. Использование эллиптических конструкций также придает высказыванию динамичность, интонацию живой речи: приватизационный чек - каждому, банки - не только для банкиров.

В публицистике встречаются практически все фигуры речи, однако значительно преобладают четыре группы: вопросы различных типов, повторы, создаваемые средствами разных языковых уровней, аппликации и структурно-графические выделения [14, C. 143].

С первых строк статьи читатель часто встречается с различного рода вопросами к воображаемому собеседнику, служащими для постановки проблемы. По сформулированным вопросам читатель судит о проницательности журналиста, о сходствах и различиях между собственной и авторской точкой зрения, об актуальности темы и о том, представляет ли она интерес. Это и способ установить контакт с читателем и получить от него ответную реакцию, например: Все чаще в средствах массовой информации публикуются социологические данные о популярности претендентов на высокую должность и прогнозы о вероятном победителе. Но насколько надежны эти данные? Можно ли им доверять? Или это только средство формирования общественного мнения, своеобразный способ пропаганды желанного кандидата? Эти вопросы носят как политический, так и научный характер.

Автор не только задает вопросы, но и отвечает на них: Какие претензии предъявляются к переселенцам? Утверждают, что они опустошают пенсионную кассу и поглощают основные средства, выделяемые на пособия по безработице. Смена вопросительной интонации на утвердительную позволяет оживить внимание читателя, внести разнообразие в авторский монолог, создав иллюзию диалога. Данный стилистический прием называется вопросно-ответный ход, который облегчает и активизирует восприятие речи читателем или слушателем, придает тексту (речи) оттенок непринужденности, доверительности, разговорности.

Риторический вопрос представляет собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший, например: Станет ли связываться с банком человек, чьи сбережения в нем погорели? - Не станет связываться.

Умолчание - это стилистический прием, который в письменном тексте выделяется графическими средствами (многоточием) и указывает на невысказанность части мысли: Хотели как лучше, а получилось… как всегда. Многоточие - это намек на известные и автору, и читателю факты или обоюдно разделяемые точки зрения.

Вторая группа фигур, занимающих важное место в публицистических текстах - это повторы разных типов: лексический, морфологический, синтаксический, которые способны не только оказывать эмоциональное воздействие, но и производить изменения в системе «мнения - ценности - нормы», например: Еще юридический ликбез: закон категорически запрещает принимать в качестве правоустанавливающих документов абы какие, строго оговаривая их номенклатуру. Закон категорически запрещает принимать к рассмотрению и тем более опираться на документы, представленные иначе, как в подлинниках или копиях, но при наличии подлинника - спросите любого юриста!

Третье место по частоте употребления в тексте занимает аппликация - вкрапление общеизвестных выражений (пословиц, поговорок, газетных штампов, сложных терминов, фразеологических оборотов и т. д.), как правило, в несколько измененном виде. Использованием аппликации достигается сразу несколько целей: создается иллюзия живого общения, автор демонстрирует свое остроумие, оживляется «стершийся» от многократного употребления устойчивого выражения образ, например: Тут уж, как говорится, из «Интернационала» слова не выкинешь.

Популярным средством выразительности в публицистическом стиле является аллюзия - стилистический прием, используемый для создания подтекста и состоящий в намеке на какой-либо широко известный исторический, политический, культурный или бытовой факт. Намек осуществляется, как правило, с помощью слов или сочетаний слов, значение которых ассоциируется с определенным событием или лицом.

В публицистических текстах также широко употребляются структурно-графические выделения. К ним относится сегментация и парцелляция. В публицистической речи часто можно встретить различного рода расчленения текста, то есть такие конструкции, когда какая-нибудь структурная часть, будучи связана по смыслу с основным текстом, вычленяется позиционно и интонационно и располагается либо в препозиции (сегментация), либо в постпозиции (парцелляция): «Обмен купюр: неужели все напрасно?»; «Процесс пошел. Вспять?»; «Земельная реформа - какова ее цель?»; «Новые партии, фракции парламента и Советы - кто из них сегодня сможет осуществлять власть таким образом, чтобы она была не декорацией и не декларацией, а реально влияла на улучшение нашей жизни?»

Журналисты мастерски применяют различные синтаксические приемы экспрессии: инверсию (необычный порядок слов), обращения, побудительные и восклицательные предложения, присоединительные конструкции. В публицистическом стиле представлены все виды односоставных предложений: номинативные, неопределенно-личные, обобщенно-личные и безличные: Нам передают с места событий. В заметке сообщается.

Стремление к выразительности, образности и в то же время к краткости реализуется в публицистическом стиле также с помощью прецедентных текстов. Прецедентный текст - это некий культурный феномен, который известен говорящему, и говорящий ссылается на этот культурный феномен в своем тексте. При этом прецедентные тексты служат своего рода символами определенных стандартных ситуаций. Источниками прецедентных текстов являются художественные произведения, Библия, устное народное творчество, публицистические тексты, общественно-политические тексты, общеизвестные научные тексты, кинофильмы, мультфильмы, телепередачи, тексты песен и т. д. Уровень знания прецедентной базы языка свидетельствует о том, насколько хорошо человек владеет этим языком. Если газетная статья имеет название «А воз и ныне там…», восходящее к строке из басни И. А. Крылова «Лебедь, Щука и Рак», любой русскоговорящий, даже не читая эту статью, может понять, что речь пойдет о каком-то деле, которое следовало сделать давным-давно, однако оно до сих пор не сдвинулось с мертвой точки. Такие прецедентные тексты живут в сознании людей веками, вызывая одни и те же ассоциации.

Использование говорящим прецедентного текста обусловлено стремлением сделать свою речь более красивой или более убедительной, более доверительной или ироничной. Оперирование прецедентными текстами сопровождается апелляцией к знаниям, содержащимся в индивидуальной когнитивной базе адресата. Сказанное имеет отношение к характеристике языковой личности читателя, к его способности к умозаключениям и восприятию смысла. Без знания прецедентных текстов невозможно полноценное общение.

Ритм современной жизни, к сожалению, не всегда позволяет прочитать все статьи в газетах и журналах, поэтому читатель обращает внимание в первую очередь на заголовок публицистического текста. Это объясняется тем, что структура заголовка отличается лаконичностью, в нем обобщается самое главное из того, о чем говорится в тексте. Иными словами заголовок - это квинтэссенция текста, отражающая его суть. Современные СМИ требуют все больше оригинальных, ярких, экспрессивных, привлекающих внимание заглавий. Газетный или журнальный заголовок призван заинтересовать читателя, вызвать у него желание продолжать чтение [8, C. 56].

В отличие от невыразительных заглавий советского времени, современные названия характеризуются выразительными языковыми и стилистическими средствами. Экспрессия, ради которой используются прецедентные тексты в заголовках современных журнальных, газетных публикаций, базируется на их общеизвестности. Это может быть точная цитата: Чем бы дитя ни тешилось (Искусным вором оказалась одиннадцатилетняя девочка), Прощай, оружие! (Евросоюз отказал Китаю в военных технологиях), Ледовое побоище (С наступлением весны традиционно растет число травм среди пермяков). Казалось бы, прецедентный смысл заголовка вполне прозрачен и ясен читателю, однако этот смысл переиначивается в соответствии с содержанием журнальной или газетной статьи.

лексический стилистический публицистический текст

Делись добром ;)