logo
Динамические процессы в письменной речи, возникающие под влиянием устной

Введение

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей. А.М. Горький

Язык как результат мыслительной деятельности есть ярчайшее отражение социальных, политических, демографических и культурных процессов, происходящих в обществе. Язык живет во времени, и время отражается в языке. Язык изменяется. Это эволюционное качество заложено в нем самом. Ученые единогласно признают постоянную изменчивость языка, обусловленную развитием мышления и языковыми потребностями говорящих. Но как изменяется язык?

Говоря о языке как о развивающемся явлении, языковеды выделяют три взаимосвязанных понятия, которые призваны отразить процесс исторической эволюции языка: его изменение, развитие и совершенствование. Изменение - это нарушение тождества той или иной языковой единицы, выражающейся в образовании на ее основе изофункционального элемента либо приобретение в результате образования новой единицы новых функций. Развитие представляет собой действие закона, происходящего в строго определенных лингвистических условиях и имеющего обобщенный характер. Совершенствование включает в себя оценку произошедшего изменения языковых явлений.

Вопрос об изменении языка ни у кого не вызывает сомнений, а вопрос развития и совершенствования остается в языкознании дискуссионным. Различный подход к данной проблеме связан с двоякой природой языка как природного и общественного явления. Как природное явление язык выступает в виде определенной функции человеческого организма; и как таковой вплетен в человеческую деятельность, объективно существуя в виде речи и речевой деятельности.

Ф. де Соссюр, понимавший речь как высказывание или цепь высказываний, представляющих собой формальное и смысловое единство, считал, что она является источником всех изменений в языке: "…все диахроническое в языке является таковым только через речь" /Соссюр 1977, 130/. Однако суждения ученого несколько нелогичны. Он утверждает, что речь синхронна (т.е., по Соссюру, одномоментна). Одновременно Ф. де Соссюр замечает, что изменения происходят в диахронии и могут затронуть только отдельные элементы языка, не влияющие на систему в целом; система остается неизменной.

Пытаясь преодолеть возникшее в учении Ф. де Соссюра противоречие, ученые Пражского лингвистического кружка подчеркивали, что изменение какого-либо языкового элемента нередко происходит под воздействием системных отношений. В свою очередь изменение элемента системы влечет за собой передвижку во взаимоотношениях со связанными с ним других элементах системы, т. е. к изменению в конечном итоге самой системы.

Э. Косериу заметил, что в синхронии изменения "проявляются в наличии внутри одного и того же типа речи факультативных вариантов и изофункциональных элементов" /Косериу 1963, 220/. Изменения, по Косериу, готовятся в языке "исподволь без нарушения действующих в языке функций языковых единиц… Задолго до выпадения какого-либо элемента из системы в норме языка уже существуют те элементы, которые возьмут на себя функции выпавшего элемента" /там же, 228/. Косериу полагал, что реальный язык изменяется в своем конкретном применении, в то время как инвариант он остается неизменным, что обеспечивает общение в синхронии. С этим положением трудно согласиться. Изофункциональные единицы в своем непосредственном применении и взаимодействии не могут не затронуть язык как инвариант, поскольку сам вариант реализуется в инвариантах; поэтому изменения последних и их расхождение не может не касаться его.

Сравнивая в диахронии различные временные срезы языка, ученые выделяют не речевые изменения, а те, которые затронули язык как инвариант, отмечая вместе с тем и тождество языка в разных плоскостях.

Итак, функционирование языка есть одновременно процесс его изменения. Постоянную изменчивость языка в диахроническом аспекте и вариативность в синхроническом принято называть динамичностью.

В центре внимания в настоящей работе будут динамические процессы синтаксиса письменной речи. Говоря о синтаксисе письменной речи, мы имеем в виду синтаксис высказывания, осуществленного в письменной форме, что не равно синтаксису языка. Как уже отмечалось ранее, мы вынуждены пользоваться терминологией общей лингвистики (системоцентрического подхода), которая сформировалась при изучении языка как потенциальной системы коммуникативно ориентированных знаков. Сам термин "речь" понимается нами как коммуникативная ориентация знаковой системы в процессе общения.

С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложения, человек передает отношение к внешнему миру. В процессе функционирования языка (т. е. в речи) форма изменяется, становясь адекватной и все более удобной и эффективной. Немаловажное значение в этом процессе имеет стремление к более компактным, экономным способам выражения. Синтаксис относится к такому ярусу языковой системы, который характеризуется сравнительно небольшой восприимчивостью к внешним влияниям и медленной изменяемостью. Изменения в синтаксисе как особом уровне языковой системы, естественно, отличаются своеобразием: с одной стороны, синтаксис как часть грамматики в высшей степени устойчив и стабилен, с другой стороны, в отличие, например, от морфологии, он более вариативен и подвижен; более того, многие семантические процессы, активно протекающие в таком подвижном звене языковой системы, как лексика, осуществляются именно благодаря синтаксису, так как функционируют лексические единицы в строе предложения и словосочетания. Своеобразно в синтаксисе и взаимодействие внешних и внутренних факторов развития языка. К внешним факторам можно отнести, в частности, зависимость синтаксических изменений от таких социальных факторов, как социально-демографические процессы, развитие средств массовой информации (радио, телевидение, печать), расширение устных контактов. К внутрилингвистическим факторам можно отнести внутреннее развитие системы языка, формирование функциональных стилей литературного языка, которое проявляется в диаметрально противоположных явлениях - размежевании стилей и взаимопроникновении стилей и разновидностей литературной речи. Все составляющие языковой среды: литературный язык как высшая форма национального языка и живая разговорная речь - находятся в естественном, исторически сложившемся равновесии. Не прекращаясь ни на минуту, происходит отбор и усвоение литературным языком слов и конструкций устной речи.

Под устной речью мы в дальнейшем будем понимать непринужденный литературный язык, который характеризуется сегментацией, широким употреблением типизированных синтаксических конструкций и повышенной экспрессивностью.

Многие исследователи (Акимова Г.Н., Будагов Р.А., Валгина Н.С., Золотова Г.А., Лаптева О.А., Панфилов В.З., Сиротинина О.Б., Шведова Н.Ю. и др.) отмечают, что общий синтаксический облик речи, в частности, в письменном ее варианте, в наше время стал иным, чем, например, в XIX веке. В нем ярко проявляются тенденции к "разговорности". О "разговорности языка" (в основном его синтаксического строя) писал еще К.С. Аксаков, характеризуя письменный язык "донационального" времени (до второй половины XVII века) /Аксаков 1875, 25/. Позднее, в XVIII веке, когда создается новый тип литературного языка, начинает складываться так называемая "тяжелая конструкция", неудобная для обычного разговора /Акимова 1990, 7-9/. Это движение синтаксиса от "пишущегося разговора" (выражение К.С. Аксакова) к интеллектуализации литературного языка зафиксировано и в трудах представителей Пражской лингвистической школы /Гавранек 1967/. Грамматически это выражается в усилении синтетичности синтаксического строя языка. Синтетизм во второй половине XVIII-начале XIX века достигает своего предела. Это обнаруживается в четкости проявления подчинительных синтаксических связей и отношений, получающих эксплицитное выражение. Такой синтетизм начинает постепенно ослабевать со времен Н.М. Карамзина, и особенно А.С. Пушкина /Акимова 1990, 9/. Однако синтаксически развернутая, логизированная фраза с этого времени закрепляется в литературном языке как "классическая", принадлежащая сугубо письменной форме языка, и как таковая сохраняется и сегодня в наиболее стабильных и традиционных функциональных стилях, таких, как официально-деловой и собственно научный. В публицистическом стиле современного русского языка на смену единому развернутому высказыванию с непрерывностью и последовательностью синтаксической связи, с вербально выраженными подчинительными отношениями приходит расчлененный тип высказывания, без ярко (словесно) выраженной синтаксической связи, с нарушением и прерыванием синтагматической цепочки.

Рассматривая общее направления развития современных языков Европы (в том числе и русского), В.П. Берков отмечает в синтаксисе следующие тенденции:

1) рост аналитизма, стимулируемый системными преобразованиями в грамматике;

2) глобальное упрощение структуры предложения, что является следствием демократизации речи, приближения письменной речи к устной;

3) экспансия одних предлогов за счет других, универсализация некоторых предлогов;

4) изменения в согласовании /Берков 2003, 18-21/.

Ведущая тенденция развития языка - тенденция к аналитизму - проявляется в том, что возрастает роль аналитических средств (служебных слов, порядка знаменательных слов, интонации предложения) выражения грамматических значений. Ученые утверждают, что тенденция к аналитизму становится очевидной именно в строе предложения. Грамматические значения появляются в результате разнообразного употребления, в употреблении они шлифуются, проходя путь от речи к языку, к системе.

Исходя из целей нашей работы, мы больше внимание уделим второй тенденции - упрощению структуры предложения. Современный русский язык, в силу сложившихся исторических обстоятельств, сегодня черпает ресурсы для обновления литературной нормы в устной разговорной речи. Неоспоримое влияние на синтаксические конструкции в последнее время стал оказывать "телеграфный" стиль общения, возникший в связи с широким распространением средств массовой коммуникации. С приходом в повседневную жизнь пейджеров, мобильных телефонов, электронной почты у людей возникла необходимость в предельной сжатости передаваемой информации.

Исследователь живой разговорной речи О.А. Лаптева пишет: "На арене русского языка сейчас разворачиваются драматические события. Все новые позиции отвоевывает себе разговорная речь. Это гораздо далее идущий процесс, чем демократизация языка художественной литературы и газеты" /Лаптева 2003, 3/. Она отмечает, что язык прессы все менее смыкается с книжно-письменным типом литературного языка, который сокращает сферу своего распространения и во многих областях терпит вторжение ранее чуждых ему элементов. Эти процессы приходят на смену прежнему эволюционному его формированию и развитию. Все это не может не сопровождаться сильнейшим расшатыванием литературной нормы. Ведь она изначально ориентирована на книжно-письменный тип, а если его языковые средства вовлекаются в область функционирования устной литературной речи, которая не была специально ориентирована на стандартную кодифицированную норму, то они легко подвергаются отстранению от нее. Информационная речь испытывает огромное по силе воздействие устно-речевой стихии.

Поэтому в течение последних пятнадцати лет язык звучащих средств массовой информации претерпел существенные изменения. В него активно начали проникать слова и конструкции разговорной речи, что обусловлено общей тенденцией к демократизации общества, количеством поступающей ежедневно информации, высокой скоростью ее обработки. Важную роль играет и все нарастающая раскованность публичной речи. Выступающие предпочитают свободное говорение, благоприятствующее неконтролируемому смешению книжно-письменных и устно-разговорных речевых особенностей. Протест против беспочвенной патетики прошлых времен рождает порой стилевую глухоту и утрату чувства языка. Стремительно нарастает "словесный вал". Усиливается его эмоциональное воздействие. Динамика языкового развития столь ощутима, что не оставляет равнодушных ни в кругу лингвистической общественности, ни в среде литераторов и журналистов, ни среди обычных граждан, профессионально не связанных с языком. Одни скрупулезно собирают грубые ошибки в речи, ориентируясь на традиционную литературную норму прошлого; другие безоговорочно принимают "вербальную свободу", отбрасывая всякие ограничения в пользовании языком. Очевидно, что новое в публицистике последних десятилетий нуждается в оперативном анализе и оценке, во внимательном изучении и освещении с целью выработки оценок и рекомендаций с позиций объективности и исторической целесообразности.

Необходимо разобраться в сложном "языковом хозяйстве" нашего времени, установить связь между саморазвитием языка и стимулирующими его изменениями в реальной жизни современного общества. Нужны исследования, в которых делается попытка описать новые явления в языке и речи, указывающие на общее направление его эволюции. При этом нельзя ставить знак равенства между реальными динамическими процессами собственно в языке, в частности в нарастании вариантных форм и лавинном разрастании словообразовательных типов и моделей, и явлениями, объясняемыми недостаточной культурой письменной речи. Следовательно, обсуждая состояние русского языка сегодняшнего дня, надо разграничить вопросы собственно языковые и вопросы речевой практики.

На сегодняшний день ученые анализируют динамические процессы в различных аспектах: структурном, социолингвистическом, функциональном, коммуникативном.

Функционально-коммуникативная грамматика приняла за критерий анализа комплекс трех сущностных признаковых языковых явлений: формы, значения и функции. Под функцией понимают предназначенность языкового элемента как части коммуникативного целого служению в предложении или тексте, а также предназначенность потенциальную в системе языка и реализующуюся в речевом процессе. Коммуникативная грамматика поставила в центр внимания говорящую личность и текст как результат речевой деятельности этой личности. Облекая свою мысль в языковую форму, говорящий (пишущий) делает выбор, в силу своего знания языка, из многообразных средств, предоставляемых ему языком. Говорящий участвует в общем движении языковых процессов, подчиняясь норме, узусу либо выходя за пределы того и другого в своем индивидуальном речеобразовании.

Поэтому коммуникативный аспект изучения языковых и речевых явлений нам представляется наиболее целесообразным и актуальным.

Цель работы - исследование тенденций развития синтаксиса письменной речи, а также состояния разного рода литературных норм - общелитературной, книжно-письменной, устно-литературной, разговорной и их соотношением.

Следует особо отметить, что наше исследование будет осуществлено с точки зрения нормы.

Для достижения поставленной цели систематизирован имеющийся исследовательский материал по указанной проблеме и проведен анализ произведений современной публицистики.

Материалом исследования являются публицистические тексты, опубликованные в 90-е годы XX-начале XXI веков (периодические издания, не относящиеся к так называемой "желтой прессе"). Выбор исследовательского материала обусловлен тем, что язык массовой печати (СМИ) служит, с нашей точки зрения, иллюстрирующим материалом имманентных процессов в языке, поскольку данная сфера применения языка наиболее оперативно реагирует на новые явления и в определенном смысле актуализирует их. Современная публицистика парадоксальна: по своей природе и по своему назначению это речь письменная, поэтому должна воплощать кодифицированную норму, однако, исходя из коммуникативных задач, стремится к доверительности, общедоступности, следовательно, к разговорности.

Задачи работы:

Анализ текстов современной публицистики с точки зрения проявления в них динамических процессов.

Полученную картину речевой действительности мы будем оценивать с точки зрения степени представленности в публицистике нормативных для устной речи явлений. При этом вариативность речи, набор вариантов для выражения данного смысла, т.е. возможный синонимический ряд, в данной работе не устанавливается: имеется в виду, что первым и подразумевающимся вариантом рассматриваемого конкретного средства является его кодифицированный общелитературный синоним, который может быть восстановлен без особых затруднений. Здесь нас будет интересовать прежде всего один из вариантов синонимического ряда - устно-литературный (или устно-разговорный).

Особо отметим, что авторы журнальных статей, чьи тексты мы будем рассматривать, являются носителями литературного языка в целом, а значит, и его кодифицированной нормы. Следовательно, их тексты следует рассматривать как литературное образование. Устно-литературные и устно-разговорные явления употребляются авторами в определенных целях, например, для привлечения внимания читателей, создания комического эффекта, придания статье вида непринужденной беседы. В целом современная публицистика, безусловно, ориентирована на массового читателя и, следовательно, доступна и экспрессивна.

Выявление в газетных и журнальных статьях непроизвольное, спонтанное употребление средств устно-литературной и устно-разговорной речи.

Именно это, по нашему мнению, и будет свидетельствовать о теснейшем взаимодействии устной и письменной речи, о влиянии стихии разговорной речи на публицистику.

Анализ динамических процессов, которые происходят в письменной речи под влиянием устной.

Это даст материал для понимания характера мелких изменений в письменной речи на коротком отрезке времени, т.е. позволит поставить вопрос о пределах устойчивости, консервативности литературного языка, о борьбе и смене норм. Такой аспект исследования позволяет нам не показывать употребление языковых средств в строгом соответствии с кодифицированной нормой, хотя, если взять сплошной поток газетных и журнальных публикаций, такие явления составят в нем большинство.

Таким образом, в современной публицистике представлены общелитературные и книжно-письменные нормы (исследование которых не входит в рамки нашей работы), узуальные, устно-литературные и более узкие устно-разговорные нормы.

Исследование явлений, которые оцениваются общественностью как "порча" литературного языка, и выяснить причины и закономерности их возникновения.

Наша работа будет состоять из двух разделов.

Первый раздел, именуемый "Норма как объект лингвистического исследования" будет посвящен теоретическим вопросам, связанным с темой нашей работы. В этом разделе мы намерены рассмотреть понятия "язык" и "речь", "система" и "норма", "узус" и "вариативность", "предложение" и "высказывание". Кроме того, мы предполагаем уделить внимание особенностям устной речи, а также истории изучения данного вопроса.

Второй раздел будет посвящен собственно динамическим процессам в синтаксисе письменной речи (публицистики), возникающим под влиянием устной. Прежде всего мы намерены рассмотреть процессы расчленения текста (сегментацию, парцелляцию, антиципацию), а также уделить внимание конструкциям с именительным темы, предикативной осложненности предложения и особому порядку слов.

В связи с тем, что высказывание понимается нами как неделимое единство формы и содержания, отдельно нами будет рассмотрена тенденция к смысловой точности высказывания.

Такое построение работы позволит, на наш взгляд, достичь поставленных нами целей и задач.