Динамика изменения падежной системы имени существительного в истории английского языка

дипломная работа

1.3 Категория падежа имени существительного

Категорию падежа В.Д. Аракин определяет как «грамматическую категорию, представляющую собой единство формы и значения и выражающую отношение обозначаемого предмета к другим предметам, действиям, признакам и средствам его материального, языкового выражения. Реальная форма выражения этой категории - падежная форма, представляющая собой морфему, состоящую из определенного звукоряда, которая вместе с корневой морфемой придает определенное содержание слову. Совокупность падежных форм, составляющих систему изменений, образуют склонение» [3, с. 80].

О.С. Широков пишет, что падеж - это грамматическая категория имени, категориальные значения (граммемы) которой выражают отношение того, что обозначено данным именем, к предметам или явлениям, обозначенным другими словами, и тем самым - синтаксическое отношение данного имени в данном падеже к другим словам предложения (т.е. характеризуют синтактико-семантическую функцию имени в предложении) [41, 73].

А.А. Реформатский говорит, что падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами - 4 падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений [32, с. 202].

Число падежей в индоевропейском праязыке, имевшем вполне определенный синтетический строй, доходило до 7: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, звательный, местный. Новые индоевропейские отдельные языки, сохранившие еще синтетический строй, каковы русский или литовский, представляют то же или почти то же число падежей, хотя некоторые падежные формы утратили уже самостоятельный характер и употребляются редко или с меньшей свободой, чем в праязыке (например, местный, и т.д.). Те же индоевропейские языки, которые перешли в аналитический строй, утратили значительную часть первичных падежей. Так, французский язык сохранил только 3 падежа: именительный - винительный (одна форма), родительный и дательный; немецкий - 4: именительный, родительный, дательный, винительный и т. д. В других, неиндоевропейских языках число падежей иногда значительно больше, чем в индоевропейской семье. Так, в финском имеется 15 падежей, а в восточных кавказских языках наблюдается еще большее богатство форм, особенно для выражения различных отношений места. Так, в казикумыкском (лакском) языке насчитывают 36 различных местных падежей, в английском языке 2 падежа (общий - the common case и притяжательный - the possessive case), в арабском три падежа, в немецком 4 (Nominative, Accusative, Dative, Genitive), в русском 6 (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный), в эстонском 15 и наибольшее количество падежей имеют некоторые дагестанские и кавказские языки, в которых насчитывается до 40 падежей, а в табасаранском языке, входящем в группу лезгинских языков, представлено рекордное число падежей - 46.

М.М. Разумовская отмечает, что в современном русском языке шесть падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный), тем не менее, некоторые языковеды (Зализняк) выделяют ещё минимум семь, имеющих ограниченное распространение и функции. Шесть основных падежей определяются посредством грамматических вопросов, которые можно поставить на место слова (кто, что, кого, чего и т.д.), остальные падежи можно выделить только по косвенным смысловым признакам (так, изъяснительный и местный падежи определяются одним вопросом: о / на / в ком, чём?) [29, с. 141]. Однако С.И. Петрова так же выделяет еще и количественно - определительный, лишительный, ждательный, превратительный (включительный), счетный падежи [26, с. 174].

По мнению М.М. Разумовской из шести падежей в современном русском языке, вследствие богатства значений (и отчасти по происхождению), родительный и предложный можно было бы рассматривать как объединение, по крайней мере, 2 падежей в каждом из них [29, с. 143].

Таким образом, как отмечает И.М. Берман, в разных языках количество падежей не совпадает и поэтому категория падежа может рассматриваться как типологическая характеристика морфологической системы языка. Каждый падеж (граммема) представляет собой специфическое для данного языка соответствие между набором синтаксических функций или смыслов и набором формальных показателей. Поэтому падежи разных языков несопоставимы - даже если в силу частичного сходства функций они называются одинаково [5, c. 147].

А.А. Холодович отмечает, что падежи в различных языках классифицируют по двум основаниям. С точки зрения плана содержания выделяются:

Синтаксические (грамматические, абстрактные) и семантические (смысловые, конкретные) падежи, между которыми, однако, нет абсолютной границы. Синтаксические падежи характеризуют главным образом синтаксические функции имени и служат для оформления субъектно - объектных, определительных, атрибутивных и т.п. отношений. Семантические падежи несут определённый смысл и характеризуют главным образом смысловые отношения данного имени к другим словам предложения, передавая преимущественно пространственные и т.п. отношения.

Рекционные и согласовательные падежи. Первые типичны для существительных и характеризуют имя как зависимое в синтаксической связи типа управления (например, винительный падеж - «Вижу картину» или творительный падеж - «Рисует кистью»), вторые типичны для прилагательных и характеризуют имя как зависимое в синтаксической связи типа согласования (например, «красивую картину», «большой кистью»).

С точки зрения плана выражения выделяются:

Синтетические и аналитические падежи. Синтетические падежи выражаются в пределах словоформы (суффиксами или др. морфологическими средствами), аналитические падежи - только в пределах другой словоформы, зависящей от данной, например, в артикле - ср. в нем.: der Lehrer - «учитель» (именительный) и dem Lehrer (дательный) и т.д. Иногда аналитическими падежами называют группы «предлог + существительное» или «существительное + послелоги».

Первичные и вторичные падежи. Первичные падежи образуются от основы имени, вторичные - от первичных форм; так, в тохарском. А так называемый косвенный падеж образуется от основы (kдєєi - «учитель» - косвенный падеж kдєєi-n), а творительный, дательный и т.д. - от основы косвенного падеж (инструмент kдєєi-n-yo, дательный - kдєєi-n-ac) [37, с. 164].

Говоря о выражении падежей в различных языках важно отметить, что, согласно Б.Н. Головину, в ряде языков (картвельских, дагестанских, тюркских, финно - угорских, дравидийских) граммемы падежа выражаются автономно (агглютинативно), ср. груз. Saxl - i «дом» (именительный падеж единственного числа), saxl - s (дательный падеж единственного числа), saxl - eb - i (именительный падеж множественного числа), saxl - eb - s (дательный падеж множественного числа). В других языках (например, индоевропейских) граммема падежа выражается, как правило, слитно с граммемой числа (у существительных) и рода (у прилагательных), образуя сложные (кумулятивные) морфы: например «тетрад - ей», где « - ей» выражает сразу родительный падеж и множественное число при «тетрад - и», где родительный падеж и единственное число выражены др. окончанием [11, 241].

Профессор Е.И. Шендельс выделяет комплексный характер отдельных падежей в разных языках, состоящих из ряда более мелких значений, которые более не могут быть разложенными. Так, например, к имени существительному он применяет значение предметности, принадлежности к определенному грамматическому роду, одушевленности и неодушевленности и выражения числа (ед.ч. и мн.ч.). Например, для винительного падежа характерно значение «направленности действия», а для родильного падежа - «принадлежность» [40, с. 75].

Категория падежа, как пишет Т.И. Вендина, в одних языках выражается с помощью окончаний или предлогов и окончаний (восточнославянские языки), в других языках (английском, французском, болгарском) она выражается аналитически, т.е. с помощью порядка слов или предлогов [10, с. 135].

Вследствие обилия значений косвенных падежей некоторые значения их выражаются не только падежными окончаниями, но и присоединением предлогов (например: родительный падеж - с предлогами, выражающими пространственные отношения (от дома, до школы, с гор, из городов) и целевые (для здоровья, для успеха)); дательный падеж - с предлогами, выражающими направление (к отцу, по дорогам); винительный падеж - с предлогами, выражающими пространственные отношения (на улицу, в дом, по колено) и временные (в год, в час); творительный падеж - с предлогами, выражающими совместность (с другом) и пространственные отношения (под водой, за огородами, между деревьями); предложный падеж употребляется в современном русском языке только с предлогами (разнообразного значения).

Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система немецкого языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков, в том числе, с падежной системой русского языка. Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие. Это своеобразие проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.

Говоря об английском языке важно упомянуть, что проблема падежа сводится к вопросу: «существует ли вообще в английском языке падеж»? Ответ на этот вопрос зависит от того, рассматривать ли падеж как форму или только как содержание, передаваемое теми или иными средствами. Этот вопрос носит спорный характер, и все зависит от подхода к этой проблеме. В.Д. Аракин исходит из положения, что падеж - морфологическая категория, передающая отношения имени в предложении. Отсюда следует, что те или иные отношения, передаваемые падежом, должны передаваться формой самого имени. Все другие средства, не заключенные в форме имени (предлоги, порядок слов), не являются морфологическими и не могут рассматриваться как формы падежа. Отсюда следует также, что не может быть менее двух падежей [3, с. 139].

Существует две позиции: согласно первой - категория падежа есть, согласно второй - ее нет. В соответствии с первой позицией, в классической научной грамматике имеется четыре подхода к выделению падежей:

На основании строгого признака формы (например, в английском языке различаются два падежа: общий падеж и притяжательный падеж). Хотя O.Jespersen считает выделение данных падежей, в частности в английском языке, неправомерным, т.к. оно проходит по аналогии с латынью, а латинский и английский - разные языки [46, c. 94].

На основе значения (например, в русском языке И.М. Берман выделяет пять падежей: именительный, родительный, звательный, дательный, винительный) [5, с. 184].

На основе синтаксического функционирования имени существительного (например, в русском языке O. Jespersen выделяет четыре падежа: именительный (подлежащее), родительный (определение), винительный (прямое дополнение), дательный (косвенное дополнение)) [46, c. 97].

Теория аналитических падежей, в соответствии, с которой сочетание существительного с предлогом рассматривается как аналитическая форма, представляющее падежную форму. Согласно данной теории, падежей в языках столько, сколько значений возникает у существительного в сочетании с предлогом. O. Jespersen подверг критике подобную классификацию, назвав данные словосочетания предложной группой (noun + preposition) [46, c. 123].

Структуралисты дескриптивного направления, представителем которого является лингвист Н. Хомский, предлагают выделить, в частности в английском языке, три падежа на основе субституции (замены) личным местоимением: общий (заменяется личным местоимением в общем падеже); объектный (заменяется личным местоимением в объектном падеже); притяжательный (заменяется притяжательной формой личного местоимения) [38, с. 141].

Большинство лингвистов разделяют позицию H.A. Sweet относительно двух - падежной системы английских существительных. Но в последнее время наблюдаются изменения в позициях исследователей в пользу признания отсутствия категории падежа у английских существительных [48, c. 264].

Тенденция отказа от категории падежа связана с отсутствием четких оснований для выделения общего и притяжательного падежей.

Таким образом, с точки зрения типологической характеристики категории падежа в имени существительном мы можем отметить, что в английском языке все существительные делятся на два класса: слова, обозначающие предметы неживые, не имеющие категории падежа, и слова, обозначающие предметы живые и время, имеющие два падежа - общий и притяжательный. Семы притяжательного падежа следующие: предметность, одушевленность, притяжательность, субъектность и объектность.

Делись добром ;)