Похожие главы из других работ:
Американські фразеологізми
Як уже було зазначено в першій частині цього розділу, американський варіант англійської мови запозичив декілька слів та виразів з мов індіанців. Були також створені дієслівні фразеологічні одиниці...
Американські фразеологізми
Нам вдалося знайти лише одне, але дуже важливе запозичення фразеологізму з голландської мови: так, всесвітньо відомий Santa Claus походить від голландського Sant Nikolaas...
Американські фразеологізми
Одним із найвідоміших фразеологізмів іспанського походження в американському варіанті англійської мови є вираз to tilt at windmills - битися з повітряними млинами, «донкіхотствувати» (ісп. acometer molinos de viento...
Англійські та російські фразеологічні одиниці з сурядними сполучниками
...
Інноваційна фразеологічна вербалізація в англійській мові (лінгвокогнітивний та соціолінгвістичний параметри)
...
Мова як символ соціальної солідарності
Сімї, як і будь-якому іншому малому соціальному обєднанню, можуть бути властиві й особливі риси по-ведінки та мовлення, які мають для її членів спільну символічну функцію: вказують на належність мовців до однієї соціальної групи...
Переклад лінгвокультурологічно-маркованих одиниць на матеріалі англійської та української мови
Фразеологія, на одностайну думку лінгвістів, вважається найбільш специфічною і національно-самобутньою областю мови. Специфіка ФО часто обумовлена екстралінгвістичними чинниками, що "консервуються" в їх образності...
Структура та семантика словотворчого гнізда beauty у контексті сонетів Шекспіра
Проблема вивчення словотворчого складу мови за допомогою словотворчих гнізд є дуже актуальною на сьогодні. Гніздовий підхід виявляє деякі характерні риси словотворчих систем, що притаманні мовам будь-якого строю...
Структурно-семантичні особливості англомовних лексичних та фразеологічних неологізмів суспільно-політичної сфери та засоби їх адекватної передачі українською мовою
Дослідження суспільно-політичної лексики являє великий лінгвістичний інтерес. У звязку з розвитком досліджень політичної комунікації та закономірностей комунікативної діяльності, в даний час зростає увага до вивчення політичної лексики...
Теоретичні аспекти огляду мовно-стилістичних особливостей науково-популярних видань
Фразеологія науково-популярної прози також вельми специфічна. Вона покликана, з одного боку, виражати логічні звязки між частинами вислову (такі, наприклад, стійкі поєднання, як "привести результати", "як показав аналіз"...
Фразеологізми біблійного походження в польській та українській мовах
Цілий ряд фразеологізмів, джерелом яких є Біблія, і в польській, і в українській мовах співпадають як за складом і послідовністю своїх компонентів, так і за їхнім значенням.
До таких фразем, насамперед...
Фразеологізми з компонентом найменування кольору в англійській та українській мовах
Фразеологія - це найбільша скарбниця і неминуща цінність будь-якої мови, яка відображає світ почуттів, образів, оцінок того чи іншого народу, вона самим безпосереднім чином повязана з культурою мови...
Фразеологізми у заголовках сучасних ЗМІ Туреччини
...
Фразеологічні одиниці
Вони представляють найвищий ступінь злиття. Це зворот, який давно склався в мові та є зазвичай емоційно забарвленим. Значення цілого повністю поглинуло значення компонентів своїми експресивними та емоційними властивостями...
Фразеологічні одиниці
Вони є не лише мотивованими, але й містять один компонент, вжитий у його прямому значенні, тоді як інший вжитий метафорично, наприклад: to meet the requirement. У фразеологічних сполученнях можливі заміни...