Тенденції розвитку та функціонування словотвору в сучасній німецькій публіцистиці
1.1 Загальна проблематика словотвору та його основні способи
Стан суспільства впливає на мову. У соціально-економічному плані мова пристосовується до змін умов в житті суспільства, його ідеалів, установок, цінностей. Мова чутливо реагує на соціально-економічні процеси. Вплив цих факторів на мову має опосередкований характер .
Поява нової лексики в мові - наслідок економічного, правового, політичного, фінансового та соціального розвитку на новому рівні в умовах нових міжнародних відносин.
Людське суспільство розвивається безперервно, разом з ним розвивається також мова та її словниковий склад. Потреби мови у нових словах та назвах можна задовольнити різними способами. І для цього не має відразу необхідності у створенні нового слова. Вже існуюче слово може змінювати або розширювати своє значення, напр. der Strom ( flie?endes Wasser und flie?endes Elekrozitat ).
1) потрібні нові назви можуть бути імпортовані з чужої мови:
напр. Lexikum, Aphoteke, Atom ( aus dem Griechischen );
Dame, Portrat, Mode ( aus dem Franzosischen );
Antene, Bank, Konto, Hause ( aus dem Italienischen );
Jeans, T-Schirt, Darty ( aus dem Englischen );
Kaffe, Samt, Zucker ( aus dem Arabischen );
Sputnik, Perestrojka ( aus dem Russischen ).
2) лексичний склад мови може збагачуватися також за допомогою запозичень.
Склад мови може поповнюватися із внутрішніх резервів, тобто можливі шляхи це запозичення з усної та розмовної мови, напр: Kiste, Muhle ( fur das Auto ), Rohre ( Fernsehapparat ).
3) також відродження старих слів розглядається як спосіб поповнення мови, напр. fruher der, das Virus - jetzt der Hacker.
Фразиологізація також сприяє поповненню лексичного складу мови. І цей спосіб називається фразеологічна деривація. Вона полягає в тому, щоб надати вже існуючим фразеологізмам нове життя, створити новий варіант фразеологізму, напр. in der Tinte sitzen - im Dreck sitzen; j-n durch den Kakao ziehen - j-n durch den Koks holen; j-m fallt ein Stein vom Herzen - j-m fallt ein Steinbruch vom Herzen.
4) рідні або запозичені мовні елементи можуть утворювати також нові слова, напр. Wortlehre - Wort+Lehre.
Ці всі способи поповнення складу мови називаються способами словотвору, але, звичайно, це лише деякі варіанти, більш детально це питання розглядається далі у ході дослідження.