В качестве объекта для анализа на предмет использования англо-американизмов был выбран учебник немецкого языка для 11-го класса под редакцией ИЛБим, издание 2011-го годаЭтот выбор обусловлен несколькими факторами: во-первых...
...
Это направление (иногда называемое также анализом разговора или конверсационным анализом, англ. conversation analysis) было основано в начале 1970-х годов группой американских социологов на базе так называемой «этнометодологии». Этнометодология - течение...
В ходе данной курсовой работы было проведено экспериментальное исследование особенностей мужской и женской речи на разных уровнях языка. Ставилась цель выявить определенную тенденцию и, таким образом, проверить выдвигаемую гипотезу...
В предпереводческом анализе уже упоминалось, что данные статьи несут познавательных характер, а также в их задачи входит привлечение внимания к изучению природы смеха. Исследования в данной области биологии проводит много ученых...
Это направление (иногда называемое также анализом разговора или конверсационным анализом, англ. conversation analysis) было основано в начале 1970-х годов группой американских социологов на базе так называемой «этнометодологии». Этнометодология - течение...
Это направление (иногда называемое также анализом разговора или конверсационным анализом, англ. conversation analysis) было основано в начале 1970-х годов группой американских социологов на базе так называемой «этнометодологии». Этнометодология - течение...
Это направление (иногда называемое также анализом разговора или конверсационным анализом, англ. conversation analysis) было основано в начале 1970-х годов группой американских социологов на базе так называемой "этнометодологии". Этнометодология - течение...
В ходе данного исследования анализу подверглись 100 рекламных текстов на английском языке и их переводы. Материалом для исследования послужили тексты рекламы потребительских товаров, взятые с официальных сайтов компаний, а также их переводы...
В ходе исследования было выявлено, что на переориентацию товара по гендеру большое влиянии оказывает характер рекламируемой продукции. Так, причинами переориентации на маскулинный гендер являются высокая стоимость товара и статус...
В первой главе мы выделили три основных вида иронии. Основной целью исследования будет проследить изменения, происходящие с текстом оригинала при переводе, используя при этом правила перевода иронии, приведенные во второй главе данной работы...
В английском языке, как и в русском, в предложении может быть два или несколько однородных членов. Они так же могут соединяться друг с другом как союзной, так и бессоюзной связью...
...
Прежде чем проанализировать, насколько точно сохраняются в тексте перевода типологические особенности жанра литературной сказки, необходимо выяснить, что представляет собой перевод литературной сказки...
...