Глава 2. Особенности американского варианта английского языка
2.1 Фонетические особенности американского варианта английского языка
2.2 Лексические особенности американского варианта английского языка
Выводы по второй главе
Заключение
Библиография
Введение
Выбор темы работы “Особенности американского варианта английского языка” обусловлен тем, что интерес, проявленный к этой проблеме, определяется ее существенным значением не только для английской филологии, но и в кругу таких актуальных проблем общего языкознания, как природа языка в его территориальной вариативности, соотношение между вариантами литературного языка, между вариантами литературного языка и диалектами.
Научная актуальность и новизна работы заключается в рассмотрении различительных элементов американского и британского вариантов английского языка в контексте языковой системы, а не с другими элементами языковой структуры.
Объектом исследования является английского языка, в частности американский и британский варианты.
Предметом исследования – различия в лексике и фонетике британского и американского вариантов английского языка.
Целью данной работы является выявление лексических и фонетических особенностей американского английского, а также выявление различий в лексике и фонетике британского и американского вариантов английского языка.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Изучить процесс формирования американского варианта английского языка.
Изучить состояние проблемы в научно-методической литературе.
Проанализировать различия на фонетическом и лексико-семантическом уровнях.
Работа состоит из двух глав. Первая глава делится на две подглавы: история формирования американского варианта английского языка и изучение английского языка в США. Вторая глава также состоит из двух подглав, посвященных рассмотрению основных фонетических и лексических особенностей американского варианта английского языка,
Различия между английским языком в Америке (American English, далее по тексту A.E.) и английским в Великобритании (British English, далее по тексту B.E.) в течение длительного времени обсуждались как в специальной лингвистической, так и в популярной литературе. Споры по поводу того, какой из вариантов английского языка следует считать «образцовым» и следует ли считать А.Е. самостоятельным языком, окончательно обособившимся от В.Е., продолжаются и по сей день. В прошлом внимание исследователей было в значительно большей мере обращено на генезис различий между американским и британским вариантами, чем выявление соотношения между ними в синхронном плане. В последние годы соотношение между британским и американским вариантами английского языка выяснялось путем синхронного изучения их различительных элементов на всех уровнях языковой структуры.
В языкознании отсутствуют точные критерии для разграничения таких понятий, как ''диалект'', ''язык'' и его ''вариант''. Однако, несмотря на отсутствие четких структурных и коммуникативных различий между указанными категориями, установлена иерархия таких понятий как ''вариант национального языка'' и ''вариант литературного языка'', ''диалект''. Американский вариант в чисто структурном плане является микросистемой, входящей в единую макросистему английского языка.
- Глава 1. Американский вариант английского языка (исторический и научно-исследовательский аспекты)
- Глава 2. Особенности американского варианта английского языка
- Глава 1. Американский вариант английского языка (исторический и научно-исследовательский аспекты)
- Глава 2. Особенности американского варианта английского языка