18. Словари лингвистических терминов.
Словари лингвистических терминов – разновидность отраслевых энциклопедических словарей, содержащий термины языкознания и их толкование.
Первыми были небольшие по объему “Грамматический словарь” Н. Н. Дурново (1924 г.) и “Лингвистический словарь” Л. И. Жиркова (1946 г.). Более полвым по составу является изданный на украинском языке, снабженный русским словником словарь лингвистических терминов Е. В. Кротевича и Н. С. Родзевич (1957 г.), а также “Словарь лингвистических терминов” Академии наук Латвийской ССР (составители—Р. Грабис, Д. Барбаре, А. Бергмане, 1963 г.).
В ряде словарей широко представлена терминология различных направлений структурализма. Таковы переводные “Словарь лингвистических терминов” Ж. Марузо (1960 г.), “Лингвистический словарь Пражской школы” И. Вахека (1964 г.), “Словарь американской лингвистической терминологии” Э. Хэмпа (1964 г.).
Наиболее полным, отражающим современное состояние языковедческой науки, содержащим около 7 тысяч терминов с переводом на английский язык и сопоставлениями из французского, немецкого и испанского языков, является “Словарь лингвистических терминов” О. С. Ахмановой (1966 г.).
Словарь новых слов. Словарь, в котором дается толкование новых слов, не вошедших в изданные ранее словари. Такой словарь-справочник “Новые слова и значения” вышел в 1971 г. под редакцией Н. 3. Котеловой и Ю. С. Сорокина. Словарь содержит около 3500 новых слов, выражений и значений слов, появившихся в активном употреблении в периодической печати и художественной литературе главным образом в период 50—60-х годов XX века.
Бывают: одноязычные словари (с толкованиями на русском языке), многоязычные словари (с толкованием на русском языке), многоязычные словари (с толкованиями на иностранных языках), многоязычные словари (без толкований).
Возникновение словарей этого типа относится к концу XIX в. До этого лингвистическая терминология отражалась в более широких справочниках: энциклопедиях, толковых словарях общеупотребительного языка и т.п.
Расцвет лингвистической лексикографии относится к 60-м гг. XX в., что связано с появлением новых лингвистических дисциплин, школ и направлений, представляющих новые термины.
Особое место среди словарей лингвистических терминов занимает словарь О. С. Ахмановой (1966; 7 000 терминов). Он представляет собой не только обобщение всего предшествующего терминологического опыта, но и новый тип словаря, сочетающий одновременно толкование термина, перевод его на четыре языка, иллюстрации реального функционирования термина и подобное. Сопоставление терминов с терминами следующих языков: английским, французским, немецким и испанским.
В качестве пособия для учителей средней школы издан «Словарь-справочник лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой (М., 1975), в котором разъясняются термины лексики, фразеологии, фонетики, графики, орфографии, морфологии, синтаксиса, стилистики, пунктуации применительно к школьной практике.
Следует отметить еще ряд аналогичных изданий, подготовленных литературоведами и адресованных учителям и учащимся: «Словарь литературоведческих терминов» (ред.-сост., Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. М., 1974); Л. Тимофеев, Н. Венгеров «Краткий словарь литературоведческих терминов» (под общ. ред. Л. И. Тимофеева. 4-е изд., испр. и доп. М., 1963); «Краткий словарь литературоведческих терминов» (ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. М., 1978).
В этих книгах раскрываются основные понятия теории литературы, освещаются вопросы, связанные с пониманием самых разных явлений художественной литературы.
В словаре Э. Г. Азимова и А. Н. Щукина в более чем 2 000 статьях описана методическая терминология в области преподавания языков, родных и специальных.
Дурново Н. Н. Грамматический словарь. М.; Пг, 1924.
Жирков Л. И. Лингвистический словарь. 2-е изд. М., 1946.
Кротевич Е. В., Родзевич Н. С. Словник лiнгвiстичних термiнiв. Киiв, 1957.
Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Пер. с фр. М., 1960.
Грабие Р., Барбаре Д., Бергмане А. Словарь лингвистических терминов. Рига, 19б3.
Вахек И. Лингвистический словарь Пражской школы / Пер. с фр., нем., англ. и чеш. М., 1964.
Хэмп Эрик. Словарь американской лингвистической терминологии / Пер. и доп. В. В. Иванова; Под ред. и с пред. В. А. Звегинцева. М., 1964.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1975; 2-е изд. М., 1986.
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; 2-е изд. М., 1969.
Челак Т. Словарь лингвистических терминов. Кишинев, 1969.
Кенеебаев С., Жанузаков Т. Русско-казахский словарь лингвистических терминов. Алма-Ата, 1966.
Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике. М., 1978.
Насыров Д., Бекбергенов А., Жаримбеков А. Русско-каракалпакский словарь лингвистических терминов. Нукус, 1979.
Школьный словарь терминов: В 2 ч. / Сост., В. Я. Коровина. М., 1990.
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языка). СПб., 1999.
- 16. Термин, терминология и специальные подъязыки. Прикладные работы в области терминологии. Стандартизация терминологической лексики.
- 18. Словари лингвистических терминов.
- Примеры словарей.
- 19. Корпусная лингвистика, её идеология и основные понятия.
- 20. Текстовый корпус как модель коммуникативной сферы. Текстовая структура Британского национ. Корпуса.