logo search
КУРС ЛЕКЦИЙ поРЯиКР

Современный русский литературный язык. Нормативный аспект культуры речи

План лекции

5.1. Происхождение русского языка1

5.2. Общенародный язык. Литературный язык

5.3. Внелитературные разновидности русского языка

5.4. Языковые нормы. Кодификация норм

5.5. Типы словарей. Лингвистические словари

    1. Происхождение русского языка

Современный русский литературный язык. Что стоит за этим понятием? Является ли современным язык А.С.Пушкина, И.С.Тургенева, Ф.М.Достоевского? Можно ли считать литературным язык документа или учебника? И как давно язык, используемый нами в речевой деятельности, называется русским?

Для того чтобы ответить на эти вопросы, рассмотрим подробнее каждое из прилагательных в этом термине.

Русским наш язык, являющийся одним из восточнославянских языков, стал в Х1У–ХУ вв., выделившись из древнерусского языка. Современным называется русский язык, являющийся средством общения русской нации, начиная с эпохи А.С.Пушкина (примерно с 1830-х годов) и до наших дней. А литературный язык – это высшая форма национального языка, исторически сложившаяся в процессе речевого общения и характеризующаяся обработанностью, соответствием норме и наличием функциональных стилей.

Таким образом, современный русский литературный языксоответствующая языковой норме часть общенародного (национального) русского языка.

Возникает закономерный вопрос: на каком же языке говорили наши предки до того, как сформировался русский язык? Ответ на него науке известен: они использовали для общения индоевропейский язык, который перестал существовать уже несколько тысячелетий назад. Этот язык был праязыком не только для русского, но и для других национальных языков, включая английский, французский, русский, немецкий, испанский, итальянский, греческий, шведский. Доказательством того, что разные современные языки имеют общего предка (индоевропейский язык), может послужить сравнение некоторых слов с близкой семантикой, например: русское небо, латинское nebula (туман), немецкое Nebel (туман) и древнеиндийское nаbhah (облако). Сходство в графическом обозначении (на письме) очевидно; можно предположить и звуковое совпадение или соответствие между этими словами.

Многие из индоевропейских языков находятся между собой и в более тесном родстве, образуя группы: славянские, германские, романские и т. д. Русский язык имеет близкородственные связи с другими славянскими языкам, поскольку принадлежит к группе славянских языков, в которую входят три подгруппы: восточная, южная и западная. Все славянские языки восходят к одному источнику – общеславянскому (или праславянскому) языку, который существовал до середины 1-го тысячелетия (У-У1 вв.) н. э., то есть до тех пор, пока говорившие на нем племена, расселившись на обширных территориях Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, не стали утрачивать связи друг с другом. Из этого общеславянского языка впоследствии выделились восточнославянский (древнерусский) язык, а также южнославянские (болгарский, сербский и др.) и западнославянские языки (польский, словацкий и др.).

На древнерусском языке говорили и писали в Киевской Руси, и до татаро-монгольского нашествия он был единым языком восточных славян. В XIV – XV вв. в результате распада Киевского государства на основе этого языка возникло три самостоятельных: русский, украинский и белорусский языки, которые затем, с образованием наций, оформились в национальные языки. Однако несомненное родство этих трёх языков не нуждается в особых доказательствах, поскольку мы без особого труда понимаем содержание текста, созданного на украинском или белорусском языке. Вот, например, фрагмент из инструкции по эксплуатации фотоаппарата на украинском языке: «Зачепiть нiгтем або фiксатором на наручному ремiнцi нижнiй край заглушки роз,єму, щоб вiдкрити його». Хотя одинаковыми с русскими (во всяком случае, по звучанию) являются только словоформы фiксатором на наручному ремiнцi нижнiй край заглушки роз,єму, но и другие соответствия устанавливаются легко: нiгтем (ногтем), щоб (чтобы), його (его) и т. д.

Основные периоды формирования и развития русского языка отражены в табл. 5.1.

Таблица 5.1