logo search
Аббревиатуры в современном русском языке (на материале СМИ)

Глава 2. Способы аббревиации и их применение в СМИ

Несмотря на то, что производные слова регистрируются в русском языке давно, объектом научных исследований эти лексические единицы стали совсем недавно, и работ, посвящённых изучению этого вопроса, пока немного. Что касается частоты употребления дериватов сокращений, то количество аббревиатурных производных остаётся небольшим. Тезис о влиянии экстралингвистических факторов на развитие языка в полной мере получает подтверждение. Тенденция к экономии языковых средств проявляется на разных уровнях функционирования языковых единиц - предложений, словосочетаний, слов, морфем, фонем. Наибольшая продуктивность минимизации обнаруживается при сокращении словосочетаний, когда создаются более короткие по сравнению с исходными номинации, образованные за счет усечения исходных компонентов словосочетания.

В наше время значительную группу составили усечённые отглагольные или отадъективные существительные, стилистически типичные для данного периода: беспредел, интим, отпад, примитив, прикид. Существует целый ряд примеров имён существительных, образующихся путём обратной деривации: загибать - загиб (ложь), задвигать - задвиг (странность характера), завалить - завал. Продуктивность данной модели подтверждается экспериментальными данными. В свою очередь усечённые формы могут служить основой для дальнейшего словопроизводства: хоз (хозяин) - бесхозность.

Явление замены словосочетания одним словом часто называют "универбацией".

Типы и способы аббревиации разнообразны. Одним из наиболее распространенных является способ построения производного слова-аббревиатуры из начальных частей двух или нескольких слов, т.е. инициально-слоговая или слогоморфемная аббревиация, которая сопровождается элизией служебных синтаксических компонентов словосочетания.

Таким образом, аббревиатуры экономны по форме (экономят плошадь печатной продукции и время устных сообщений), но в то же время они избыточны, поскольку их основной корпус требует расшифровки (полного несокращенного наименования). [1]

Большинство СМИ используют аббревиатуры слогоморфемного, инициального и смешанного типа:

Слогоморфемный способ образования (минимальная грамматическая структурно-смысловая единица):

Вороной "мерс", как заговоренный, не останавливался и вскоре… ("Брестская газета" №12,20 марта 2009г)

Олег Еремин, председатель координационного совета ассоциации БелСеть антиСПИД" (Советская Белоруссия" №51, 19.03.2009г)

Как-то несколько лет назад, когда я служил в Гомельском погранотряде, для нас организовали экскурсию на станцию ("Советская Белоруссия" №51, 19.03.2009г)

Гендиректор госпредприятия "Белрыба" Скитов ответил на интересующий нас вопрос"

Инициальный способ (в состав аббревиатуры входят лишь начальные буквы знаменательных слов):

После освобождения Шазар учился на Высших курсах востоковедения (ВКВ) в Петербурге ("Советская Белоруссия" №51, 19.03.2009 г)

От греха подальше руководство 54-й Российской антарктической экспедиции (РАЭ) решено изменить график и вывезти ученых со станции……. ("Советская Белоруссия" №51, 19.03.2009г)

В первую очередь увеличению ВВП (внутренний валовой доход) и приросту производства в отраслях. ("Советская Белоруссия" №51, 19.03.2009г)

У США появились конкуренты на звание первой роли на земном шаре ("Республика" 2009г)

А в приемной ОАО (Открытое Акционерное Общество) ("Советская Белоруссия" №51, 19.03.2009г)

Данным способом образования аббревиатур образованы названия организаций, стран, учреждений и т.д. Этот способ самый распространенный в СМИ.

Смешанный тип:

Банк ВТБ (Беларусь) (ранее - ЗАО "Славнефтебанк"), работает в Беларуси более 12 лет ("Брестская газета" №12)

Аббревиатуры, слогоморфемные, инициальные и смешанного типа, требуют расшифровки даже в СМИ и, как правило, в письменном варианте сопровождаются (при первом употреблении в тексте) полным наименованием.