Введение
Одежда говорит без слов. По одежке встречают. Оценивая, человека мы отмечаем насколько, одежда соответствует, возрасту, социальному статусу, моде. У одних желание походить в одежде на тех, кто значим, у других стремление выделиться. Ученые психологи установили, что за 40 секунд оцениваем человека мы и он оценивает нас, а потом от сложившегося мнения мы отступаем неохотно. Тем сильнее впечатление от одежды, снабженной разного рода модными сейчас надписями. Наше внимание привлекли англоязычные надписи на одежде.
Идея изучения социолингвистических проблем на материале англоязычных надписей возникла в результате личного опыта, общения со сверстниками, наблюдений на улицах и в торговых точках города.
Объектом исследования стали англоязычные надписи на одежде.
Предметом исследования является соотношение надписей на английском и русском языках.
Значимым для анализа является текст англоязычных надписей, а именно их содержание, соответствие грамматическим и орфографическим нормам английского языка. Мы сосредоточили главное внимание на надписях, размещенных на футболках. Особого внимания заслуживает надписи в соотношении с осознанностью их выбора.
Таким образом, целью исследования выбран лингвистический анализ англоязычных надписей на одежде.
Целью исследования обусловлены следующие задачи исследования:
исследовать различные источники получения информации;
рассмотреть проблему широкого использования английского языка в дизайне современной одежды, проанализировать особенности англоязычных надписей на одежде.
Новизна работы в том, что данная тема не была рассмотрена раньше в подобном ракурсе.
Практическая ценность исследования заключается в использовании материалов исследования непосредственно в процессе обучения английскому языку. Мы далеки от мысли использования зачастую примитивных текстов, "напечатанных" на одежде, в качестве учебных пособий по изучению языка. Тем не менее, встречаясь с англоязычными надписями повсюду, мы не можем не реагировать на их содержание с точки зрения людей, интересующихся английским языком. Встречающиеся образцы часто поражают полной бессмысленностью, граничащей с глупостью, изредка откровенной пошлостью, доходящей до неприличия, иногда курьезными нелепицами, приводящими к неловким ситуациям. По-настоящему достойные и интересные надписи не так уж часты. Слепое следование моды заставляет людей разных возрастов, профессий, социальных групп облачаться в одежду, "украшенную" непонятными им надписями.
Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит учащимся обратить внимание на перевод надписей и правильно использовать информацию, которая должна отражать настоящие интересы ее владельца
Исследование проводилось следующими методами:
- поиск материала;
- анкетирование;
- использование компьютерных технологий;
- консультации (с учителями русского и английского языков);
- перевод;
- анализ и сравнение;
- обобщение.
- Введение
- 2. Теоретическая часть
- 2.1 Из истории надписей на футболках
- 2.2 История появления прикольных надписей на футболках
- 2.3 Надписи на футболках
- 2.4 Основные функции надписей на одежде
- 2. Практическая часть
- 2.1 Исследование надписей на одежде учащихся
- 2.2 Результаты опроса учащихся
- 2.3 Выводы. Анализ собранного материала