Англоязычная поэзия в переводах И. Бродского: лингвистический аспект
3.1 Изучаемые тексты
3.2 Фонетика
Содержание
- Введение
- Глава 1. Перевод лирического произведения как культурный феномен
- 1.1 Понятие перевода
- 1.2 Классификация переводов
- 1.3 История проблематики переводческой деятельности
- 1.4 Проблемы художественного перевода
- 1.5 Отношения автора и переводчика
- 3.1 Изучаемые тексты
- 3.4 Морфология
- 3.5 Синтаксис
- Выводы по главе 3
Похожие материалы