logo
Лексикологический анализ лексико-семантических групп в рассказе Д.Г. Лоуренса "Белый чулок"

1.4 Лексико-семантические группы

Описание системных связей отдельных лексико-семантических групп - необходимый этап в познании системной организации словарного состава языка в целом. Имена - наименования некоторых предметов представляют собой одну из многих семантических группировок в языке.

Наименования некоторых предметов семантически неоднородны. Одни из них утратили "внутреннюю форму", другие имеют прозрачную "внутреннюю форму".

Для описания системных связей отдельных лексико-семантических групп необходимо:

a) разложение лексического значения слова на признаки, достаточные для описания рассматриваемой семантической группы;

b) установление признаков инвариантных и дифференциальных;

c) выявление структурно-семантической организации группы на основании тех оппозиций, которые наблюдаются между ее членами.

Поскольку значение наименований некоторых предметов моносемантичны и не зависят от дистрибуции, то для нахождения семантических инвариантных дифференциальных признаков целесообразно использовать компонентный анализ, т.е. анализ на уровне предметно-логического значения. Компонентный анализ позволит представить значение каждого названия предмета как сложную единицу плана содержания, разложенную на составляющие ее элементарные семантические компоненты как дифференциальные семантические признаки [1, с.13].

Адекватное разложение лексического значения не семантические компоненты как дифференциальные признаки в данном случае возможно в силу того, что наименования предметов образуют простую семантическую систему, простую потому, что:

a) все исследуемые слова однозначны;

b) образуют замкнутую (четко ограниченную от других) семантическую группу;

c) их денотаты дискретны - тот или иной признак либо присутствует в данном названии, либо отсутствует в нем, постепенное нарастание признака невозможно [2, с.54].

Лексика образует систему форм, единиц, организуемую для передачи системы явлений действительности. Таким образом, лексико-семантический уровень языка представляет собой двойную систему, стороны которой взаимодействуют, взаимосвязаны, они не могут быть разделены на систему собственно содержания и систему организации этого содержания [8, с.90].

Лексико-семантическая система получила "права гражданства" сравнительно недавно. Столь запоздавшее признание объясняется особыми качествами этой системы.

1. Лексико-семантическая система не столь очевидна, не так бросается в глаза, как, например, грамматическая или фонетическая системы. Она носит скрытый характер.

2. Лексико-семантическая система - система не жесткая: словарный состав больше грамматики и фонетики зависим от воздействия внелингвистических причин.

3. Лексико-семантическая система состоит из пересекающихся и взаимозависимых подсистем, что создает дополнительные трудности при ее изучении.

Основная причина сложности этой системы - в соединении собственно лингвистических и нелингвистических элементов. Любое отражаемое явление представлено в форме данного языка. Это тот случай, когда невозможно содержание (отражаемую действительность) и форму (значение слова) отделить друг от друга.

С этой особенностью лексико-семантической системы связан такой важный аспект языка, как номинация (называние). Существующие слова принадлежат к различным частям речи, и каждая часть речи представлена некоторым набором значений, "которые регулярно передаются и могут быть переданы и новыми названиями с помощью особых материальных средств" [1, с.145].

Основанием для определения лексико-семантических групп по учебнику Л.А. Новикова, является объединение групп слов на основе определенных ассоциаций. Так: "Каждая единица лексической системы включается в определенные семантические поля на основании содержании сходства и определенных ассоциаций с другими единицами" [5, с.165].

Основными проявлениями системности языка считается нижеследующие: "Одним из важных проявлений системности лексики является принцип появления метафор, возможность последовательно описать словарный состав языка путем распределения его единиц по семантическим полям (классам слов с общим значением)" [6, с.134].

"Другое проявление системности лексики - широко представленные в ней отношения синонимии, антонимии, конверсии, словообразовательной деривации и др." [7, с.143].

Еще одним основанием определением лексико-семантических групп по учебнику А.Л. Новикова считается сочетаемость слов. "Системность лексики обнаруживается не только в ее классификации, но и в определенных закономерностях упорядочения языковых единиц в речи (тексте). Слова с близкими и противоположными значениями обладают сходной лексической сочетаемостью, что является внешним выражением их внутренних свойств" [8, с.164].

Еще одна точка зрения была предложена В.А. Звегинцевым. Он отмечал, "например, такие различные виды объединений слов ("лексико-семантические системы", по терминологии автора), как группы слов, представляющих "как бы частные подразделения" более общих понятий, выраженных словами с "обобщающими значениями" (например, синий, зеленый, красный, черный и т.д. - цвет; дуб, сосна, береза, клен и т.д. - дерево); группы слов синонимического характера, в одних из которых объединяются слова с "такой добавочной смысловой нагрузкой стилистического или идеографического порядка, которая тянет их в разные стороны и препятствует выделению обобщающего слова" (спешить, торопиться, нестись, лететь), в других - слова, "располагаются вокруг слова-доминанты, варьируя его основное значение внесением "идеографических или стилистических оттенков" (большой - громадный, великий, колоссальный, гигантский, исполинский); наконец, группы слов, обозначающих, например, родственные отношения, названия частей тела и т.д., в основе которых лежат "иные принципы определения общего значения" [13, с.165].

Ф.П. Филин отличает лексико-семантические группы от тематических групп. Он указывает, что "от лексико-семантических групп нужно отличать объединения слов, обозначающих определенные группы самих реалий, например, названия частей тела и т.п. "Такого рода объединения слов, основывающихся не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений, можно назвать тематическими словарными группами" [15, с.67].

Определение лексико-семантических групп в настоящее время является одной из актуальнейших проблем лексикологов, т.к. эта проблема напрямую связана с вопросами компьютерной лингвистики и с проблемами искусственного интеллекта.