Порівняльна характеристика складних прикметників англійської та української мови

курсовая работа

Вступ

Завдяки беззупинному розвиткові суспільства у сферах науки, техніки культури, накопичуються знання, і всебічно розвивається мова людини.

Англійська мова прогресує у своєму розвиткові більше ніж українська, бо має досить широку сферу використання у різних областях науки, техніки та культури, є більш лояльною, це зумовлено прогресом у країнах її носіїв. Вона з легкістю асимілює іншомовні слова, маніпулює морфемами, утворює складні слова, в той час як українська має стійкі літературні норми, асиміляція іншомовних неанглійських слів проходить складно, тільки після асиміляції через англійську мову.

Щоб узагальнити поняття про явище, ліпше його описати з певним, йому тільки притаманним колоритом та скоротити написання епітетів на його адресу, у мові зявилися складні прикметники, як в англійській так і в українській мові. Для нас як для людей, що вивчають мову, закони словоскладання, є важливим знання утворення і написання складних прикметників, оскільки ми є носіями мови та прагнемо оволодіти знанням інших мов. Ми використовуємо складні прикметники, насамперед, щоб описати зовнішність та характер людини та щоб докладно розповісти про певний предмет або явище.

Метою нашого дослідження є порівняльне вивчення специфіки утворення складних лексичних одиниць, а саме прикметників англійської та української мови.

Матеріалом дослідження слугували 50 складних слів-прикметників англійської та української мови.

Методами дослідження були методи структурного та порівняльного аналізів.

Делись добром ;)